Текст песни
This song is called,
"It's a metaphor, fool."
Sixteen names on my list
but none of them could ever get me hot like this.
(YEAH!!!)
Got your scars on my wrist,
you're safe inside my fist.
(Now let the fun begin! Sing!)
All you are to me is dead skin,
flaking off my hand onto the pavement.
All you are to me is dead skin,
breakin' up my band won't bring you payment.
Woah! (Love like no other)
Woah! (We told your mother)
Woah! (Love like no other)
Woah! (We told your mother)
So here's the plan,
you're giving in to every sick demand.
Buying the band our own apartment.
Here is your past:
flashing forward out to whip your ass,
into the form adorn when you were born.
Woah! (Love like no other)
Woah! (We told your mother)
Woah! (Love like no other)
Woah! (We told your mother, baby boy)
All you are to me is dead,
All you are to me is dead,
All you are to me is dead skin.
(Come on!)
All you are to me is dead,
Sixteen bullets split your head,
All you are to me is dead skin.
(Go! Go! Go!)
All you are to me is dead,
All you are to me is dead,
All you are to me is dead skin.
All you are to me is dead,
Sixteen bullets split your head,
All you are to me is dead skin.
Перевод песни
Эта песня называется,
«Это метафора, дурак».
Шестнадцать имен в моем списке
но ни один из них никогда не мог так разогреть меня.
(ДА УЖ!!!)
У меня на запястье твои шрамы,
ты в безопасности в моем кулаке.
(А теперь давайте начнем веселье! Пой!)
Все, что ты для меня - это мертвая кожа,
сваливается с руки на тротуар.
Все, что ты для меня - это мертвая кожа,
Распад моей группы не принесет вам платы.
Вау! (Любовь, как никто другой)
Вау! (Мы сказали твоей матери)
Вау! (Любовь, как никто другой)
Вау! (Мы сказали твоей матери)
Итак, вот план,
вы уступаете всякому нездоровому требованию.
Покупаем группе собственную квартиру.
Вот твое прошлое:
Взлетая вперед, чтобы надрать тебе задницу,
в форму, украшающую вас при рождении.
Вау! (Любовь, как никто другой)
Вау! (Мы сказали твоей матери)
Вау! (Любовь, как никто другой)
Вау! (Мы сказали твоей матери, малыш)
Все, что ты для меня, мертво,
Все, что ты для меня, мертво,
Все, что ты для меня - это мертвая кожа.
(Давай!)
Все, что ты для меня, мертво,
Шестнадцать пуль раскалывают тебе голову,
Все, что ты для меня - это мертвая кожа.
(Вперед! Вперед! Вперед!)
Все, что ты для меня, мертво,
Все, что ты для меня мертв,
Все, что ты для меня - это мертвая кожа.
Все, что ты для меня мертв,
Шестнадцать пуль раскалывают тебе голову,
Все, что ты для меня - это мертвая кожа.
Смотрите также: