Текст песни
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Where the sun shines bright on Loch Lomond.
Where me and my true love were ever wont to gae,
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.
Oh ye'll take the high road and I'll take the low road,
And I'll be in Scotland afore ye;
But me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks of Loch Lomond.
'Twas then that we parted in yon shady glen,
On the steep, steep side of Ben Lomond,
Where in deep purple hue the Hieland hills we view,
And the moon comin' out in the gloamin'.
The wee birdies sing and the wild flowers spring,
And in sunshine the waters are sleeping;
But the broken heart will ken nae second spring again,
Tho' the waeful may cease frae their greeting.
Друзья, я девушку встретил одну
возле озера Лох-Ломонд
Любовь обещала нам вечную весну там,
где тихо дремлет синий Лох-Ломонд
Пойдёшь ты горами, а я по долинам
и к озеру выйду родному.
Я раньше приду, но любимой не найду там,
где тихо дремлет синий Лох-Ломонд
В тот вечер прощались у озера мы,
и шептались волны устало.
Одетые в пурпур, молчали холмы,
сквозь туман луна заблистала.
Над озером снова поёт соловей,
и цветы на горных склонах...
Весна не развеет печали моей там,
где тихо дремлет синий Лох-Ломонд
Перевод песни
По банкам yon bonnie и yon bonnie braes,
Где солнце светит на Лох-Ломонде.
Там, где я и моя настоящая любовь были когда-либо привычными,
На бонни, бонни-банках Лох-Ломонда.
О, вы пройдете по высокой дороге, и я займусь низкой дорогой,
И я буду в Шотландии перед вами;
Но я и моя настоящая любовь никогда не встретимся снова
На бонни, бонни-банках Лох-Ломонда.
«Тогда, когда мы расстались в тени тени,
На крутой, крутой стороне Бен Ломонд,
Где в глубоком фиолетовом оттенке холмы Хиленд, которые мы рассматриваем,
И луна исходит из мрака.
Птицы петь и весенние цветы,
И на солнышке воды спали;
Но сломанное сердце снова пойдет на вторую весну,
То, что они могут перестать радовать их приветствия.
Друзья, я девушка встретил одну
возле озера Лох-Ломонд
Любовь обещала нам вечную весну там,
где тихо дремлет синий Лох-Ломонд
Пойдёшь ты горами, а я по долинам
и к озеру выйду родному.
Я раньше приду, но любимой не найду там,
где тихо дремлет синий Лох-Ломонд
В тот вечер прощались у озера мы,
и шептались волны устало.
Одетые в пурпур, молчали холмы,
сквозь туман луна заблистала.
Над озером снова поёт соловей,
и цветы на горных склонах ...
Весна не развеет печали моей там,
где тихо дремлет синий Лох-Ломонд
Смотрите также: