Текст песни
[Part 1: Vincent Stein]
Keiner weiß, wie uns're Lieder heißen
Wir sind nicht auf Titelseiten
Im Radio läuft schon wieder Scheiße
Doch das int'ressiert uns beide
Gar nicht!
Wir machen Mucke, auch wenn keiner danach fragt
Ich hab' 'ne schlechte Nachricht
Und die lautet: „Wir sind leider wieder da!“
[Pre-Hook 1: Vincent Stein]
Ja, das Wetter war viel besser - ohne uns!
Jeder Lottoschein ein Sechser - ohne uns!
Jeder Tag war wie Silvester - ohne uns!
Die ganze Welt war viel gerechter - ohne uns!
[Hook: Vincent Stein]
Das war so ein entspanntes Jahr
Doch wir sind leider wieder da
Und uns hat keiner gefragt
Doch wir sind leider wieder da
Du hast gehofft, wir kommen gar nicht zurück
Werden überfahr'n oder erschlagen vom Blitz
Ja, du hast gehofft, wir liegen beide längst im Grab
Doch wir sind leider wieder da
[Part 2: Dag-Alexis Kopplin]
Schönen guten Tag, ich will nur, dass du weißt
Dass ich immer noch will, dass du dein Radio aus dem Fenster schmeißt
SDP, anti Trend, scheiß auf Popstars!
Nenn mich prominent und ich reiß' dein'n Kopf ab
Wir sind leider wieder da, Vinc und Digi-Digi-Dag
Du hast kein'n Bock, doch dich hat keiner gefragt
Jaja, andere Bands werden auch immer trauriger
Denn ihre Fans sterben aus wie Dinosaurier
Wow, Dicker, schau, Dicker, so wird das gemacht
Willkommen auf der bunten Seite der Macht
Dein Nachbar ist gestresst, es ist das alte Lied
Denn wir sind leider wieder da wie der kalte Krieg
[Pre-Hook 2: Vincent Stein]
Ja, das Wetter war viel besser - ohne uns!
Und dein Stuhlgang war viel fester - ohne uns!
Jeder Tag war wie Silvester - ohne uns!
Die ganze Welt war viel gerechter - ohne uns!
[Hook: Vincent Stein]
Das war so ein entspanntes Jahr
Doch wir sind leider wieder da
Und uns hat keiner gefragt
Doch wir sind leider wieder da
Du hast gehofft, wir kommen gar nicht zurück
Werden überfahr'n oder erschlagen vom Blitz
Ja, du hast gehofft, wir liegen beide längst im Grab
Doch wir sind leider wieder da
Перевод песни
[Часть 1: Винсент Стоун]
Никто не знает, как горячие uns're песни
Мы не на первых страницах
В радио уже дерьмо
Но два из нас int'ressiert
Совсем нет!
Мы делаем Mucke, даже если никто не спрашивает, то
У меня есть «новость пе плохо
И это: «К сожалению, мы вернулись!»
[Pre-Hook 1: Винсент Стоун]
Да, погода была намного лучше - без нас!
Каждый лотерейный билет победы - без нас!
Каждый день был как Новый год - без нас!
Весь мир был гораздо более справедливым - без нас!
[Крюк: Винсент Стоун]
Это был такой расслабленный год
Но, к сожалению, мы вернулись
И мы не просили ни
Но, к сожалению, мы вернулись
Вы надеялись, что мы не возвращайся
überfahr'n быть или от удара молнии
Да, вы надеетесь, что мы оба долго в могиле
Но, к сожалению, мы вернулись
[Часть 2: Dag-Алексис Kopplin]
Добрый день, я просто хочу, чтобы вы знали
Я все еще хочу, чтобы вы бросить радиостанцию в окно
SDP, анти Trend, ебать поп-звезды!
Позвоните мне, и я слезу видным «dein'n голову
К сожалению, мы вернулись, Vinc и Digi-Digi-Даг
Вы остаться ни какой-либо Бок, но никто не просил
Да, другие группы также становятся печально
Для своих поклонников вымрут, как динозавры
Ничего себе, Диккер, взгляд, Диккер, так это делается
Добро пожаловать в красочной сторону Силы
Ваш сосед подчеркнул, что это та же старая песня
Потому что, к сожалению, мы вернулись в холодной войне
[Pre-Hook 2: Винсент Стоун]
Да, погода была намного лучше - без нас!
И ваше движение кишечника был гораздо сильнее - без нас!
Каждый день был как Новый год - без нас!
Весь мир был гораздо более справедливым - без нас!
[Крюк: Винсент Стоун]
Это был такой расслабленный год
Но, к сожалению, мы вернулись
И мы не просили ни
Но, к сожалению, мы вернулись
Вы надеялись, что мы не возвращайся
überfahr'n быть или от удара молнии
Да, вы надеетесь, что мы оба долго в могиле
Но, к сожалению, мы вернулись
Смотрите также: