Текст песни
Роза Мария
Flores silvestres del campo
Y agua de laguna clara
Y así tengo comparaos
Los colores de tu cara
Rosa María
Rosa María
Si tú me quisieras
Que feliz sería
Tengo celos de las flores
Del espejo en que te miras
Del peine con que te peinas
Y del aire que respiras
Y del aire que respiras
Rosa María
Rosa María
Si tú me quisieras
Que feliz sería
Tienes alegría y belleza
Y finura en el andar
Y hasta tu risa es bonita
Y distinta las demás
Rosa María
Rosa María
Si tú me quisieras
Que feliz sería
Полевой цветок равнины,
И вода прозрачной лагуны –
Такие у меня сравнения
С цветом твоего лица.
Роза Мария,
Роза Мария,
Если бы ты любила меня,
Как бы счастлив я был.
Я ревную к цветам,
К зеркалу, в которое ты смотришься,
К гребню, которым ты причёсываешься,
И к воздуху, которым ты дышишь,
И к воздуху, которым ты дышишь.
Роза Мария,
Роза Мария,
Если бы ты любила меня,
Как бы счастлив я был.
У тебя есть радость и красота,
И изысканность в походке,
И даже смех твой красив,
И отличается от других.
Роза Мария,
Роза Мария,
Если бы ты любила меня,
Как бы счастлив я был.
Автор перевода — Daphne
Страница автора
Перевод песни
Роза мария.
Полевые полевые цветы
И ясную воду Лагуна
И поэтому у меня сравнивается
Цвета твоего лица
Роза Мария.
Роза Мария.
Если бы вы любили меня
Насколько это было бы счастливо
Я получаю ревность цветов
Зеркала вы смотрите на
Расчесы, который вы расчесываете
И воздух, который вы дышите
И воздух, который вы дышите
Роза Мария.
Роза Мария.
Если бы вы любили меня
Насколько это было бы счастливо
У тебя радость и красота
И утонченность в ходьбе
И даже твой смех красиво
И разные другие
Роза Мария.
Роза Мария.
Если бы вы любили меня
Насколько это было бы счастливо
Полевой Цветок РАВНИНЫ,
И вода прозрачной лагуны -
Такие у меня выращения
С ЦВЕТОМ ТОВОГО ЛИЦА.
Роза мария,
Роза мария,
Если ты ты любила меня,
Как бы счастлив я был.
Я ревную к цветам,
К Зеркалу, в которое ты СМОТРИШЬСЯ,
К гребню, которым ты пичёсыся,
И к сомдуху, которым ты Дышишь,
И к сомдуху, которым ты Дышишь.
Роза мария,
Роза мария,
Если ты ты любила меня,
Как бы счастлив я был.
У того есть радость и красота,
И изысканность в походке,
И даже смех твой красив,
И отлачается от драгих.
Роза мария,
Роза мария,
Если ты ты любила меня,
Как бы счастлив я был.
Автор Перевод - Дафна
Страница автора.
Смотрите также: