Текст песни
Mais il y a toi
Je suis parti si loin
Quand t'as lâché mes mains
J'ai inventé une terre
Pour creuser ma misère
J'ai même changé de nom
Oublié nos prisons
Massacré ton sourire
Et détesté nos rires
Moi
Je recommence
Là, comme une chance
Tu vois, une page blanche
Une errance, un silence vers là-bas
Mais il y a toi
Au fond de moi
Mais il y a toi
Qui reste là
Mais il y a toi
Comme un combat
Toi seul sauras
Qui gagnera
Qui gagnera
J'ai retrouvé ma route
A l'écart de mes doutes
J'ai perdu dans tout ça
Mais ça vaut mieux comme ça
Et j'ai trouvé un soleil
Pour qu'à chaque réveil
J'aurais pas vu la nuit
A me rappeler ton lit
Moi
Je recommence
Là, comme une absence
Tu vois, une page blanche
Une errance, une démence vers là-bas
Mais il y a toi
Au fond de moi
Mais il y a toi
Qui reste là
Mais il y a toi
Comme un combat
Toi seul sauras
Qui restera
Mais il y a toi
Au fond de moi
Comme un combat
Toi seul sauras
Qui gagnera
Qui gagnera
Но Есть Ты.
Я уехал так далеко,
Когда ты отпустила мои руки.
Я выдумал землю,
Чтобы закопать мою нищету.
Я даже сменил имя,
Забыл наш плен,
Уничтожил твою улыбку
И возненавидел наш смех.
Я,
Я начинаю все сначала
Здесь, словно еще один шанс.
Видишь: с чистого листа,
Странствие в молчании.
Но есть ты
Внутри меня.
Но есть ты,
Которая остается там.
Но есть ты,
Как сражение.
Ты - единственная, кто сумеет
Победить,
Победить.
Я нашел свой путь
В стороне от моих сомнений.
Я все потерял,
И тем лучше.
Но я нашел солнце
Для того, чтобы, пробуждаясь каждый раз,
Я не видел бы ночь,
Напоминающую мне о твоей постели.
Я,
Я начинаю все сначала
Здесь, словно еще один шанс.
Видишь: с чистого листа,
Странствие в молчании туда.
Но есть ты
Внутри меня.
Но есть ты,
Которая остается там.
Но есть ты,
Как сражение.
Ты - единственная, кто сумеет
Остаться.
Но есть ты
Внутри меня,
Как сражение.
Ты - единственная, кто сумеет
Победить.
(Перевод: Марина Казанкова)
Перевод песни
Но есть вы
Я оставил до сих пор
Когда ты бросил свои руки
Я изобрел землю
Копать мои страдания
Я даже изменил его имя
Забыли наши тюрьмы
Массируя свою улыбку
И ненавидел наш смех
Мне
Я начинаю снова
Там, как шанс
Вы видите, пустая страница
Блуждающий, молчание туда
Но есть вы
Глубоко внутри меня
Но есть вы
Кто остается там
Но есть вы
В качестве боя
Ты один спас
Кому
Кому
Я нашел свой путь
Вдали от моих сомнений
Я потерял все это
Но так лучше
И я нашел солнце
Для каждого тревоги
Я бы не видел ночью
Чтобы вспомнить свою кровать
Мне
Я начинаю снова
Там, как отсутствие
Вы видите, пустая страница
Блуждающий, деменция к там
Но есть вы
Глубоко внутри меня
Но есть вы
Кто остается там
Но есть вы
В качестве боя
Ты один спас
Остаток
Но есть вы
Глубоко внутри меня
В качестве боя
Ты один спас
Кому
Кому
НО стоит ты.
Я уехал так далеко,
КОГДА ТЫ ОТПУСТИЛА Мои РУКИ.
Я выдумал землю,
Чтобы закопать мою нищету.
Я даже сманил Имя,
Забыл наш плен,
УНИЧТОЖИЛ ТОВОО УЛЫБКУ
И волоннавидел наш смех.
Я,
Я начинаю все сначала
ЗДЕНЬ, СЛОВНО ЕЩЕ ОИН ШАНС.
Видишь: с чистого листа,
Странство в молчании.
Но есть ты
Внутри Меня.
НО есть ты,
Которая остает там.
НО есть ты,
КАК СРАЖЕНИЕ.
Ты - единтивная, категория
Победить,
Победите.
Я нашел свой путь
В стороне от моего сомнений.
Я все потерял,
И тем лучше.
Но я нашл соленце
Для того, что, пробуждаясь кажлый раз,
Я не видьл бычь,
НАПОМИНАЮУ МНЕ О ТОВОЙ ПОСТЛИ.
Я,
Я начинаю все сначала
ЗДЕНЬ, СЛОВНО ЕЩЕ ОИН ШАНС.
Видишь: с чистого листа,
Странство в молчании туда.
Но есть ты
Внутри Меня.
НО есть ты,
Которая остает там.
НО есть ты,
КАК СРАЖЕНИЕ.
Ты - единтивная, категория
Остаться.
Но есть ты
Внутри Меня,
КАК СРАЖЕНИЕ.
Ты - единтивная, категория
Победите.
(Перевод: Марина Казанкова)
Смотрите также: