Текст песни
Riccardo Fogli - Per Lucia (Для Лючии)
текст песни
Buonasera quando arriverai
Ti toglierai l'inverno
E l'appenderai,
Avrai due braccia
Grandi come una foresta
E la quiete dopo la tempesta.
Per Lucia ritrovare
Il foglio più bianco
E poi cominciare:
Io vorrei, per esempio,
Legarle i capelli
Con un filo di vento;
Per Lucia ci sarà
La luna più piena,
Ma non basterà;
Io vorrei, continuando,
Un mare di grano
Per cullarla ogni tanto.
Buonanotte quando spegnerai
Indosserai le stelle e sognerai,
Avrai un mare calmo
Dove navigare
E un silenzio
Quando vuoi parlare.
Per Lucia, delicata,
Sarò la sua ombra
Disegnata per strada;
Io vorrei, per esempio,
Aprirle le porte
Che chiudono il mondo;
Con Lucia basta poco,
Ti riempie da sola
Il giorno più vuoto;
Io vorrei così tanto,
Ridarle il sorriso,
Sul viso un po' stanco.
Oltre il muro che cosa c'è?
Trattieni il fiato e poi
Salta verso me;
I colpi di fucile sono ormai lontani,
Apriremo il cielo con le mani.
Per Lucia, lunga vita
E acqua di fiume per ogni ferita;
Io vorrei luci accese,
La festa più grande
Per tutto il paese;
Per Lucia, spaventata,
Che questa mia penna
Diventi una spada;
Con Lucia al mio fianco
Che la storia continui
nella pagina accanto.
перевод:
Добрый вечер, когда ты придёшь,
Снимешь зимнюю одежду
И в шкаф ее уберёшь,
Будут объятия твои,
Как лес широкие и большие,
И словно после шторма тишь.
Для Лючии, отыскать
Чистейший белый листок
И затем начать:
Я желал бы, например,
Скрепить ниточкой ветра
Волосы её;
Для Лючии будет
Самое большое полнолуние,
Но не хватит того;
Продолжая, я бы хотел
Поле пшеницы,
Чтобы убаюкивать её порой.
Доброй ночи тебе,
Когда потушишь свет,
Ты окунешься в звёздный сон,
У тебя будет безмятежное море,
Ты будешь плавать в нём
И всё замолчит,
Когда захочешь говорить.
Для Лючии, нежной и изящной,
Превращусь в её тень
На дороге;
Я бы, например, хотел,
Ей двери отворить,
За которыми скрывается мир;
С Лючией не нужно многого,
Одна она тебе заполняет собой
День самый пустой;
Я бы так сильно хотел
Вернуть улыбку на её
Чуть утомленное лицо.
Что ж за пределами стены?
Задерживаешь дыхание и потом
Ко мне бросаешься ты;
Выстрелы из ружья теперь уж далеки,
Своими руками на небе тучи мы разведём.
Для Лючии долгой жизни
И волшебной воды из ручья для любой раны;
Я хотел бы ярких огней,
Самого великого праздника
В целой стране;
Для Лючии, боящейся,
Что это перо моё
Превратится в шпагу;
С Лючией рядом со мной
Пусть история продолжится
На странице другой.
Автор перевода — Наталия Белобородова
Перевод песни
Риккардо Фогли - Для Люсии (Для Лючии)
текст песни
Добрый вечер, когда вы приедете
Вы уберете зиму
И вы повесите его,
У вас будет два оружия
Столь же большой, как лес
И тишина после бури.
Чтобы Люсия снова найти
Самый белый лист
И затем начните:
Я хотел бы, например,
Свяжите ее волосы
С ветром ветра;
Для Люсии будет
Полная луна,
Но этого будет недостаточно;
Я хотел бы, продолжая,
Море пшеницы
Колыбель ее время от времени.
Спокойной ночи, когда вы выходите
Вы будете носить звезды, и вы будете мечтать,
У вас будет спокойное море
Где путешествовать
И тишина
Когда ты хочешь поговорить.
Для Люсии,
Я буду его тенью
Разработан на улице;
Я хотел бы, например,
Откройте двери
Это близко к миру;
С Люсией этого недостаточно,
Он наполняет вас
Самый пустой день;
Я бы так хотел,
Отдайте ей улыбку
На лице немного устало.
За стеной что там?
Задержите дыхание, а затем
Прыгай ко мне;
Стрелковые выстрелы давно прошли,
Мы откроем небо руками.
Для Люсии, долгая жизнь
И речная вода для каждой раны;
Я хотел бы включить свет,
Самая большая партия
Для всей страны;
Для Люсии, испугавшись,
Что это мое перо
Станьте мечом;
С Люсией на моей стороне
Пусть история продолжается
на следующей странице.
перевод:
Добрый вечер, когда ты придёшь,
Снимешь зимнюю одежду
И в шкаф ее уберёшь,
Будут объятия твои,
Как лес широкие и большие,
И похоже после шторма тишь.
Для Лючии, отыскать
Чистейший белый листок
И затем начать:
Я желал бы, например,
Скрепить ниточкой ветра
Волосы её;
Для Лючии будет
Самое большое полнолуние,
Но не хватит того;
Продолжая, я бы хотел
Поле пшеницы,
Чтобы убаюкивать ее порой.
Доброй ночи тебе,
Когда потушишь свет,
Ты окунешься в звёздный сон,
У тебя будет безмятежное море,
Ты будешь плавать в нём
И всё замолчит,
Когда захочешь говорить.
Для Лючии, нежной и изящной,
Превращусь в её тень
На дороге;
Я бы, например, хотел,
Ей двери отворить,
Заям скрывается мир;
С Лючией не нужно многого,
Одна она тебе заполняет собой
День самый пустой;
Я бы так сильно хотел
Вернуть улыбку на её
Чуть утомленное лицо.
Что ж за пределами стены?
Задерживаешь дыхание и потом
Ко мне бросаешься ты;
Выстрелы из ружья теперь уж далеки,
Своими руками на небе тучи мы разведём.
Для Лючии долгой жизни
И волшебной воды из ручья для любого раны;
Я хотел бы ярких огней,
Самого великого праздника
В целой стране;
Для Лючии, боящейся,
Что это перо моё
Превратится в шпагу;
С Лючией рядом со мной
Пусть история продолжится
На странице другой.
Автор перевода - Наталия Белобородова
Смотрите также: