Текст песни
Cafe Owner:
No please no
Not tonight please no
Mister- Can't you go-
Not tonight- Can't have a scene
Нет, пожалуйста не сегодня.
Мистер, вам нельзя,
Не сегодня, у нас нет сцены
ROGER
What?
Что?
Cafe Owner:
Go, please go;
You- Hello sir
I said no
Improtant customer
Пожалуйста уходите,
У нас важный клиент.
MARK
What am I- Just a blur?
Я здесь постоянно
Cafe Owner:
You sit all night -You never buy!
Вы сидите всю ночь и ничего не заказываете!
MARK
That's a lie - That's a lie
I had a tea the other day
Это ложь, я брал здесь чай на днях
Cafe Owner:
You couldn't pay
И не смогли заплатить.
MARK
Oh yeah
А ну да.
COLLINS
Benjamin Coffin III - Here?
Бенжамин Коффин III – здесь?
Cafe Owner:
Oh no!
О нет!
ALL
Wine and beer!
Вина и пива!
MAUREEN
The enemy of Avenue A
We'll stay
Заклятый враг Avenue A.
Мы остаемся.
Cafe Owner:
Oiy Vey!
COLLINS
What brings a Mogul in his own mind to the Life Cafe?
Что привело такую важную персону в его собственном воображении в Life Cafe?
BENNY
I would like to propose a toast
To Maureen's noble try
It went well
Я хотел бы предложить тост, за благородную попытку Морин. Она прошла успешно
MAUREEN
Go to hell
Иди к черту
BENNY
Was the yuppie scum stomped?
Not counting the homeless
How many tickets weren't comp'ed?
Были ли всякие отбросы? Не считая бездомных, сколько билетов было продано?
ROGER
Why Did Muffy--
Как насчет Маффи?
BENNY
Alison
Элисон
ROGER
Miss The Show?
Пропустила шоу?
BENNY
There was a death in the family
If you must know
Если хотите знать, наша семья потеряла одного из членов
ANGEL:
Who died?
Кто умер?
BENNY:
Our akita
Наша Акита
MARK, ROGER, ANGEL, COLLINS:
Evita
Эвита
BENNY:
Mimi- I'm surprised
A bright and charming girl like you
Hangs out with these slackers
(Who don't adhere to deals)
You make fun, yet I am the one
Attempting to do some good
Or do you really want a neighborhood
Where people piss on your stoop every night?
Мими, я удивлен! Такая яркая и очаровательная девушка, как ты, тусуется с этими бездельниками (которые к тому же не придерживаются соглашений)
Вы можете смеяться, тем не менее я единственный пытался сделать что-то хорошее, или вы действительно хотите жить в районе, где люди писают на ваше крыльцо каждую ночь
Bohemia, Bohemia's
A fallacy in your head
This is Calcutta
Bohemia is dead
Богема, богема.
Все это в вашей голове.
Здесь теперь Калькутта.
Богема – мертва.
MARK:
Dearly beloved, we gather here to say
Our goodbyes
Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, чтобы сказать прощай
COLLINS & ROGER:
Dies Ira, Dies Illa
Kyrie Eleison
Yitgadal V' Yitkadash
Этот день, День гнева,
Господи помилуй,
Пресвятой и Всевышний.
MARK:
Here she lies,
No one knew her worth
The late great daughter of Mother Earth
On these nights when we celebrate the birth
In that little town of Bethlehem
We raise our glass
You bet your ass to...
La Vie Boheme
Вот она лежит,
Никто не знал ее ценность.
Покойная великая дочь Матери-Земли.
В эти ночи, когда отмечаем рождение
В этом маленьком городке Вифлееме,
Мы поднимаем наши бокалы
И готовы поручиться задницей...
Богемная жизнь
ALL:
La Vie Boheme
La Vie Boheme
La Vie Boheme
La Vie Boheme
MARK:
To days of inspiration,
Playing hookey, making something
Out of nothing, the need
To express to communicate,
To going against the grain,
Going insane,
Going mad
За дни вдохновения, прогулы, за создание чего-то из ничего,
За потребность в самовыражении в общении, за игры против правил,
Сумасбродство, лишение рассудка
To loving tension, no pension
To more than one dimension,
To starving for attention,
Hating convention, hating pretension,
Not to mention of course,
Hating dear old mom and dad
За напряженную любовь, за отсутствие пенсии
За нечто большее, чем одно измерение,
За жажду внимания, ненависть к обычаям, ненависть к притворству,
Не говоря уже, конечно, о ненависти к дорогим мамочке и папочке
To riding your bike
Midday past the three piece suits
To fruits, to no absolutes
To Absolut, to choice
To the Village Voice
To any passing fad
To being an us for once,
Instead of a them
За то, что разъезжаем на велосипеде в полдень мимо офисного планктона
За фрукты, за отсутствие абсолюта, за «Абсолют», свободу выбора
За «голос Гринвич-Виллидж»
За любые проходящие причуды.
За то, что хоть раз мы, а не они.
ALL:
La Vie Boheme
La Vie Boheme
La Vie Boheme
MAUREEN:
Is the equipment in a pyramid?
С аппаратурой все в порядке?
JOANNE
It is, Maureen
Да, Морин
MAUREEN
The mixer dosn't have a case
Don't give me that face
У миксера нет футляра
Не надо на меня так смотреть.
MR. GREY
AHHEMM
MAUREEN:
Hey Mister... She's my sister
Эй, мистер… она моя сестра
WAITER:
So that's five miso soup,
Four seaweed salad
Three soy burger dinner,
Two tofu dog platter
And one pasta with meatless balls
Итак пять супов миссо, четыре салата из морских водорослей, три соевых бургера, два подноса с тофу и одна паста с вегетарианскими фрикадельками
BOHEMIAN:
Eww
COLLINS:
It tastes the same
На вкус одно и тоже
MIMI:
If you close your eyes
Если закрыть глаза
WAITER:
And thirteen orders of fries
Is that it here?
И тринадцать порций картошки фри.
Все верно?
ALL:
Wine and beer!
Вина и пива!
MIMI & ANGEL:
To hand-crafted beers made in local breweries
To yoga, to yogurt, to rice and beans and cheese
To leather, to dildos, to curry Vindaloo
To Huevos Rancheros, and Maya Angelou
За пиво местных пивоваренных заводов
За йогу, йогурт, рис, фасоль и сыр
За кожу, дилдо, карри виндалу
За уэвос-ранчерос (мексиканская яичница), и Майю Энджелоу
MAUREEN & COLLINS:
Emotion, devotion, to causing a commotion,
Creation, Vacation
За эмоции, преданность, за вызывание волнения, создание, отдых
MARK:
Mucho masturbation
самозабвенную мастурбацию
MAUREEN & COLLINS:
Compassion, to fashion, to passion
When it's new
За сострадание, моду, страсть, пока она не утихла
COLLINS:
To Sontag
За Зонтаг
ANGEL:
To Sondheim
За Сондхайма
FOUR GIRLS:
To anything taboo
За все что под запретом
COLLINS & ROGER:
Ginsberg, Dylan, Cunningham and Cage
Гинзберга, Дилана, Каннингема и Кейджа
COLLINS:
Lenny Bruce
Ленни Брюса
ROGER:
Langston Hughes
Лэнгстона Хьюза
MAUREEN:
To the stage!
За сцену!
PERSONS:
To Uta,To Buddha,Pablo Neruda, too
За Юту, за Будду, Пабло Неруда тоже
MARK & MIMI:
Why Dorothy and Toto went over the rainbow
To blow off Auntie Em
Зачем Дороти и Тото отправились в Изумрудный Город? Чтобы утереть нос Тётушке Эм
ALL:
La Vie Boheme
MAUREEN
And wipe the speakers off before you pack
И протерла акустические системы перед тем, как упаковать
JOANNE
Yes,
Перевод песни
For more than one dimension,
Thirst for attention, hatred of the customs, the hatred of hypocrisy,
Not to mention, of course, hate to expensive mommy and daddy
To riding your bike
Midday past the three piece suits
To fruits, to no absolutes
To Absolut, to choice
To the Village Voice
To any passing fad
To being an us for once,
Instead of a them
Because riding on the bike in the afternoon by the office of plankton
For fruits, for the lack of absolute, for "Absolute", the freedom of choice
For the "voice of Greenwich Village"
For any passing fad.
For the fact that once we, not they.
ALL:
La Vie Boheme
La Vie Boheme
La Vie Boheme
MAUREEN:
Is the equipment in a pyramid?
On the hardware is all right?
JOANNE
It is, Maureen
Yes, Maureen
MAUREEN
The mixer dosn't have a case
Do not give me that face
In case there is no mixer
It is not necessary to look at me like that.
MR. GREY
AHHEMM
MAUREEN:
Hey Mister ... She's my sister
Hey, mister ... She is my sister
WAITER:
So that's five miso soup,
Four seaweed salad
Three soy burger dinner,
Two tofu dog platter
And one pasta with meatless balls
So five soups miss, four seaweed salad Three soy burger, two trays with tofu and a vegetarian pasta with meatballs
BOHEMIAN:
Eww
COLLINS:
It tastes the same
The taste of the same
MIMI:
If you close your eyes
If you close your eyes
WAITER:
And thirteen orders of fries
Is that it here?
And thirteen servings of French fries.
All right?
ALL:
Wine and beer!
Wine and beer!
MIMI & ANGEL:
To hand-crafted beers made in local breweries
To yoga, to yogurt, to rice and beans and cheese
To leather, to dildos, to curry Vindaloo
To Huevos Rancheros, and Maya Angelou
For beer local breweries
For yoga, yogurt, rice, beans and cheese
For skin, dildo, curry Vindaloo
For huevos rancheros, (Mexican scrambled eggs), and Maya Endzhelou
MAUREEN & COLLINS:
Emotion, devotion, to causing a commotion,
Creation, Vacation
For emotion, devotion, for the evocation of emotion, creation, recreation
MARK:
mucho masturbation
selfless masturbation
MAUREEN & COLLINS:
Compassion, to fashion, to passion
When it's new
For compassion, fashion, passion, until it subsided
COLLINS:
To Sontag
for Sontag
ANGEL:
To Sondheim
for Sondheim
FOUR GIRLS:
To anything taboo
For all that is forbidden
COLLINS & ROGER:
Ginsberg, Dylan, Cunningham and Cage
Ginsberg, Dylan, Cunningham and Cage
COLLINS:
lenny Bruce
Lenny Bruce
ROGER:
Langston Hughes
Langston Hughes
MAUREEN:
To the stage!
Behind the scenes!
PERSONS:
To Uta, To Buddha, Pablo Neruda, too
For Utah, for the Buddha, too, Pablo Neruda
MARK & MIMI:
Why Dorothy and Toto went over the rainbow
To blow off Auntie Em
Why Dorothy and Toto went to the Emerald City? To outdo Auntie Em
ALL:
La Vie Boheme
MAUREEN
And wipe the speakers off before you pack
And wiped the speakers before you pack
JOANNE
Yes,
Смотрите также: