Текст песни
This song has undergone a few changes over the years. Mostly notable for it's Spanish flair, it was originally written in 1990, just before we (BellBangVilla) went into the studio to record our first album, "In Love With The Greenery". The first recording was much shorter than the later versions. It consisted of just the first verses and chorus. In 1992, after a band name change, we decided to re-record Cannon-Fire Orange with additional lyrics and instrumentation for our album "Star-Studded-Super-Step". It was greatly improved. Finally, in 1994, we recorded Cannon-Fire Orange one more time for the album "Sin". Though the changes were much less drastic this time, the sound, recording, and "authenticity" were better. We also knew that many of our current fan base (at the time) had never heard our previous versions of this song, so it was new to most people.
Lyrically, this song was written in 1990 (for the first recording), and completed in 1992 (for the full-length version). Because of this there is little cohesiveness between the verses. The beginning verses were written for the original song, but the rest of the lyrics were pulled from a poem written later. If someone just *had* to have an explanation for this song, then I would say that "cannon-fire orange" represents our reliance upon sinful ways, and how those sins become who we are. In the end, though, we "cannot stand without the help of His hand".
sailing away
Towards uncertainties
Uncertain seas
Change today
traveled to that land
Took it all second hand
I fought for cover
Then I ran, ran, ran
found a love colored me whole
No more cannon-fire orange,
Cannon-fire orange, cannon-fire orange
does the flower drown
In the winter swon
Or go away
Never again to show
can it be found
Below the frail ground
When we look away
Is it around
for now I see what needs to be
No more cannon-fire orange,
Cannon-fire orange, cannon-fire orange
I'm counting the days
To discover the ways
How the fire turns cold
Like I've been told
the flame burns the tree
I don't know what to be
'someone' holding the match
'someone' is me
so I cannot stand
Without the help of His hand
No more cannon-fire orange,
Cannon-fire orange, cannon-fire orange
Перевод песни
Эта песня претерпела несколько изменений за эти годы. Наиболее заметная из них, с испанским колоритом, она была написана в 1990 году, незадолго до того, как мы (BellBangVilla) отправились в студию записывать наш первый альбом «In Love With The Greenery». Первая запись была намного короче, чем последующие версии. Она состояла только из первых куплетов и припева. В 1992 году, после смены названия группы, мы решили перезаписать «Cannon-Fire Orange» с дополнительными текстами и инструментальным сопровождением для нашего альбома «Star-Studded-Super-Step». Результат значительно улучшился. Наконец, в 1994 году мы записали «Cannon-Fire Orange» ещё раз для альбома «Sin». Хотя изменения на этот раз были гораздо менее радикальными, звучание, запись и «аутентичность» были лучше. Мы также знали, что многие из наших нынешних поклонников (на тот момент) никогда не слышали наших предыдущих версий этой песни, поэтому для большинства она была новой.
Текст песни был написан в 1990 году (для первой записи) и завершен в 1992 году (для полной версии). Из-за этого между куплетами мало связи. Начальные куплеты были написаны для оригинальной песни, а остальная часть текста взята из стихотворения, написанного позже. Если кому-то *обязательно* нужно объяснение этой песни, то я бы сказал, что «оранжевый цвет пушечного выстрела» символизирует нашу зависимость от греховных путей и то, как эти грехи формируют нас. В конце концов, однако, мы «не можем устоять без помощи Его руки».
Уплывая прочь
К неопределенности
Неопределенные моря
Изменения сегодня
Путешествовал в ту землю
Всё взял из вторых рук
Я боролся за укрытие
Потом я бежал, бежал, бежал
Нашел любовь, которая раскрасила меня целиком
Больше никакого оранжевого цвета от пушек,
Оранжевый цвет от пушек, оранжевый цвет от пушек
Утонет ли цветок?
Зимой побежденный
Или исчезнет?
Никогда больше не покажется
Можно ли его найти?
Под хрупкой землей
Когда мы отворачиваемся
Есть ли он рядом?
Теперь я вижу, что должно быть
Больше никакого оранжевого цвета от пушек,
Оранжевый цвет от пушек, оранжевый цвет от пушек
Я считаю дни,
Чтобы открыть пути
Как огонь остывает
Как мне говорили
Пламя сжигает дерево
Я не знаю, кем быть
«кем-то», держащим спичку
«Кто-то» — это я
Поэтому я не могу стоять
Без помощи Его руки
Больше никакого огненного цвета от пушек оранжевый,
Оранжевый, как от пушечного выстрела, оранжевый, как от пушечного выстрела
Смотрите также: