Текст песни
Oh, me father was the keeper of the eddystone light
And he slept with a mermaid one fine night
From this union there came three
A porpoise and a porgy and the other was me
Yo ho ho
The wind blows free
Oh for the life on the rolling sea
One day as I was a-trimmin' the glim
Humming a tune from the evening hymn
A voice from the starboard shouted, "Ahoy"
And there was me mother a-sittin' on the buoy
Yo ho ho
The wind blows free
Oh for the life on the rolling sea
Oh what has become of me children three?
Me mother then she asked of me
One was exhibited as a talking fish
The other was served in a chafing dish
Yo ho ho
The wind blows free
Oh for the life on the rolling sea
Then the phosphorus flashed in her seaweed hair
I looked again, but me mother wasn't there
But I heard her voice echoing back through the night
The devil take the keeper of the eddystone light
Yo ho ho
The wind blows free
Oh for the life on the rolling sea
Oh, the moral of the story you'll learn when you find
To leave God's creatures for what nature had in mind
For fishes are for cookin', mermaids are for tales
Seaweed is for sushi and protecting is for whales
Yo ho ho
The wind blows free
Oh for the life on the rolling sea
Yo ho ho
The wind blows free
Oh for the life on the rolling sea
Перевод песни
О, мой отец был хранителем света Эддистоуна.
И в одну прекрасную ночь он переспал с русалкой
Из этого союза вышли трое
Морская свинья и порги, а другой был я.
Йо-хо-хо
Ветер дует бесплатно
О, за жизнь на бушующем море
Однажды, когда я подравнивал блеск
Напевая мелодию из вечернего гимна
Голос с правого борта крикнул: «Эй!»
И там была моя мама, сидевшая на буе
Йо-хо-хо
Ветер дует бесплатно
О, за жизнь на бушующем море
О, что со мной стало, дети трое?
Моя мать, тогда она спросила меня
Одна была выставлена в виде говорящей рыбы.
Другой был подан в жаровне.
Йо-хо-хо
Ветер дует бесплатно
О, за жизнь на бушующем море
Затем фосфор вспыхнул в ее волосах из морских водорослей.
Я посмотрел еще раз, но моей мамы там не было
Но я слышал, как ее голос эхом разносился сквозь ночь.
Дьявол заберет хранителя света Эддистоуна
Йо-хо-хо
Ветер дует бесплатно
О, за жизнь на бушующем море
О, мораль этой истории ты узнаешь, когда найдешь
Оставить творения Божии ради того, что задумала природа
Рыбы — для готовки, русалки — для сказок.
Морские водоросли предназначены для суши, а защита – для китов.
Йо-хо-хо
Ветер дует бесплатно
О, за жизнь на бушующем море
Йо-хо-хо
Ветер дует бесплатно
О, за жизнь на бушующем море
Смотрите также: