Текст песни
Avec le cœur à marée basse
Avec un talon qui se casse
Avec des gestes maladroits
Et des sentiments bien à moi
Avec des plages en promenade
Et des nuages de limonade
Sous les tilleuls comme il disait
Arthur Rimbaud, poète français.
Avec la passion sur la bouche
Avec nos sexes qui se touchent
Avec des frissons de mystère
Des retrouvailles à la frontière
Avec des wagons d'inquiétude
Au fond d'une gare de solitude
J'te demande pardon d'avoir écrit
Une chanson d'amour pas finie
Pas finie
Неоконченная песня о любви
С волнением в сердце
С каблуком который сломан
С неловкими движениями
И моими чувствами
С пляжными прогулками
И лимонадными облаками
Под липами как он говорил
Артур Римбо, французский поэт.
Со страстью на устах
С нашей сексуальностью которая осязалась
С дрожью тайны
Встречая сопротивление.
С вагонами беспокойства
В сущности - вокзала одиночества
Я тебя прошу извинить за написанное
Песня о любви без конца
Без конца.
Перевод песни
Avec Le Cœur à Marée Basse
Avec Un Talon Qui SE Casse
Avec des Gestes Maladroits
ET Des Sentiments Bien à Moi
Avec des Pagees en Promenade
Et Des Nuages de Limonade
Sous Les Tilleuls Comme Il Disait
Arthur Rimbaud, Poète Français.
Avec La Passion Sur La Bouche
Avec Nos Sexes Qui Se Touchent
Avec Des Frissons De Mystère
DES Retrouvailles à la frontière
Avec des Wagons d'Inquiétude
AU FOND D'UNE GARE DE SOLITUDE
J'Te Demande Pardon d'Avoir Écrit
UNE CHANSON D'AMOR PAS FINIE
Pas Finie
Unknown Song of Love
With excitement in the heart
With a heel that is broken
With awkward movements
And my feelings
With beach walks
And lemonade clouds
Under lipami as he said
Arthur Rimbo, French poet.
With passion
With our sexuality that touched
With a shiver of mystery
Meeting resistance.
With worry cars
In essence - solitude station
I ask you to excuse for written
Song of love without end
Without end.
Смотрите также: