Текст песни
Այդ բառը արդյոք ե՞րբ ծնվեց կյանքում:-
-Գուցե այն պահին, երբ անակնկալ
Վերևից մի արկ աննկատ ընկավ
Եվ անմեղ խաղով տարված մի մանկան
Սպանեց մթնում:
Գուցե այն պահին, երբ վառվող մի տուն,
Չայրելու համար տունը դրացի,
Սեփական ցավի մոխիրը սրտում՝
Հրի շշուկով շշնջաց տրտում.
-Այդ օտարներն են, դու զգուշացի՜ր:
Եվ գուցե այն ժամ, երբ թշնամին ժանտ,
Հարբած իր արյամբ և մեր բերքերով,
Նահանջի մատնեց մեզ ծանր մի ժամ
Եվ այրված տունը դրացուն ասաց.
-Դեռ կգա՛ն մերոնք…
28.III.1947թ.
Перевод песни
Было ли слово рождено в жизни. -
- может быть, на данный момент, когда сюрприз
Снаряжение с верхней части не незамечена
И ребенок, несущий с невинной игрой
Убил темно.
Может в данный момент, когда горящий дом?
Соседний дом для не горения,
Пепел собственной боли в сердце,
Шепочь HR прошептала грустно.
- Вы незнакомцы, вы были осторожны не.
И, может быть, час, когда враг jant
Пьян с его кровью и нашим урожаем,
Отступил нам трудный час
И сгоревший дом сказал:
- Наша придет ...
28.III.1947.
Смотрите также: