Текст песни
Я вышел из ада
Они прячут души под куртками Prada
Но я продаю их как Гоголь
Средь этих серых машин я Импала
Улицам не бывает мало
Здесь праздник идейных, но ты опоздала
Поднимем за здравие
Глюки в глазах привлекают внимание
Это так пробросом
Кому ты вещаешь, ведь ты не апостал
Кругом эти нравоучения
Молодые деревья уносит течением
Я знаю как они забудутся
После знаю, что их примут улицы
Дальше все по накатанной
Раньше был хорошим, сейчас же все патово
Как же так вышло?
Я флексю на высоком, следом на низком
Жизнь, как картинка с плаката, я все также близко
Искры
Мой город на костях, не признанный Готэм
Исхудавший Цербер толкает миску к воротам
Я больше не могу его удержать
Воу, я холоден
Но не давай поводы разбушиваться
Движением пальцев, я поубирал этих сявок с дороги
Сердце для шалав
Но я занят, i'm sorry
Я танцую вальс в этих бабках
Эти суки цинкуют
Но на конце провода никого нет
Но на конце провода никого нет
Но на конце провода никого нет
Перевод песни
I came out of hell
They hide their souls under Prada jackets
But I sell them like Gogol
Among these gray cars I'm an Impala
There are never enough streets
It's a holiday of ideas, but you're late
Let's raise for health
Glitches in the eyes attract attention
It's so forward
Who are you speaking to, because you are not an apostle?
These moral teachings are all around
Young trees are carried away by the current
I know how they will be forgotten
Afterwards I know that the streets will accept them
Then everything is as usual
Used to be good, now everything is pathetic
How did this happen?
I flex on high, then on low
Life is like a picture from a poster, I'm still close
Sparks
My city on bones, not recognized by Gotham
An emaciated Cerberus pushes a bowl towards the gate
I can't hold him anymore
Woah, I'm cold
But don't give reasons to rage
With the movement of my fingers, I moved these squirrels out of the way
Heart for sluts
But I'm busy, I'm sorry
I'm waltzing in these bucks
These bitches are galvanizing
But there's no one at the end of the line
But there's no one at the end of the line
But there's no one at the end of the line