Текст песни
Qui est cet homme
Est-ce mon ombre qui me suit
Ou un fantôme dans la nuit
Pourquoi mon ombre
Porterait-elle donc un manteau
Porterait-elle donc un chapeau
Qui êtes-vous?
Démasquez-vous!
Approchez-vous!
Présentez-vous!
Je suis ta conscience
Ecoute-moi
Si tu ne veux pas
Finir sur la potence
Soldat du Roi
Eloigne-toi
De cet endroit
Où tout droit te mènent tes pas
Soldat du Roi je suis
Mais dîtes-moi
Vous qui m'avez suivi
Jusqu'ici
N'êtes vous pas homme de Dieu
Pardieu!
Кто этот человек?
Может быть, это моя тень преследует меня в ночи
Или привидение?
Почему на моей тени
Надета шляпа?
Почему на ней плащ?
Кто вы?
Покажитесь!
Подойдите!
Представьтесь!
ФРОЛЛО
Я - твоя совесть,
Послушай меня,
Если не хочешь
Закончить свои дни на виселице.
Королевский солдат,
Не ходи туда,
Куда ты так целенаправленно идешь.
ФЕБ
Да, я королевский солдат,
Но скажите-ка,
Вы шли за мной до этого самого места,
Разве вы сами праведник?
Черт побери!
.
Перевод песни
Qui est cet homme
Est-ce mon ombre qui me suit
Ou un fantôme dans la nuit
Pourquoi mon ombre
Porterait-elle donc un manteau
Porterait-elle donc un chapeau
Qui êtes-vous?
Démasquez-vous!
Approchez-vous!
Présentez-vous!
Je suis ta conscience
Ecoute-moi
Si tu ne veux pas
Finir sur la potence
Soldat du roi
Eloigne-toi
De cet endroit
Où tout droit te minent tes pas
Soldat du Roi je suis
Mais dîtes-moi
Vous qui m'avez suivi
Jusqu'ici
N'êtes vous pas homme de Dieu
Pardieu!
Who is this man?
Maybe it's my shadow that haunts me through the night
Or a ghost?
Why on my shadow
Wearing a hat?
Why is she wearing a cloak?
Who you are?
Show yourself!
Come up!
Introduce yourself!
FROLLO
I am your conscience
Listen to me,
If you do not want
End your days on the gallows.
Royal soldier,
Do not go there,
Where are you going so purposefully.
PHOEBUS
Yes, I'm a royal soldier
But tell me
You followed me to this very place
Are you yourself a righteous person?
Damn it!
...