Текст песни
Oh, Cecilia, close your eyes and I will be with ya
I'm in the song that's rising over ya, close your eyes and drift away
Just the two of us broke up all the rules they made for us
Play a simple game of genius if you live to fight another day
Dream of all of the love you made
It’s there in your kaleidoscope eyes
All my life and all that I've ever had, love's waiting here
If you don't make up your mind, then how can I drift away
Don't let me be your guide then how can I drift away (drift away)
Times are dangerous think the future's got it in for us
Play a simple game of genius if you live to fight another day
Dream of all of the love you made
It’s there in your kaleidoscope eyes
All my life and all that I've ever had, love's waiting here for you
If you don't make up your mind, then how can I drift away
Don't let me be your guide then how can I drift away (drift away)
Dream of all of the love you made
It’s there in your kaleidoscope eyes
All my life and all that I've ever had, love's waiting here
Don't make up your mind then how can I drift away
Dont let me be your guide then how can I drift away (drift away)
Don't make up your mind then how can I live today
Forever we walk the light and you and drift away (drift away)
Drift away (drift away)
ПЕРЕВОД
О, Шесилья, закрой глаза, и я приду к тебе,
Я в песне, что возвышается над тобой, закрой глаза и плыви.
Мы с тобой разрушили правила, созданные для нас,
Сыграй в игру гения, если ты хочешь жить другим днём.
Представь себе ту любовь, о которой ты мечтаешь,
Она у тебя в глазах-калейдоскопах.
Вся моя жизнь, которая у меня была, - любовь ждет...
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Не делай меня своим гидом, как я уплыву от тебя (от тебя)?
Опасные времена предполагают, что будущее за нами,
Сыграй в игру гения, если ты хочешь жить другим днём.
Представь себе ту любовь, о которой ты мечтаешь,
Она у тебя в глазах-калейдоскопах.
Вся моя жизнь, которая у меня была, - любовь ждет тебя...
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Не делай меня своим гидом, как я уплыву от тебя (от тебя)?
Представь себе ту любовь, о которой ты мечтаешь,
Она у тебя в глазах-калейдоскопах.
Вся моя жизнь, которая у меня была, - любовь ждет...
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Не делай меня своим гидом, как я уплыву от тебя (от тебя)?
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Навсегда мы неразделимы со светом, и ты уплываешь отсюда,
Ты уплываешь отсюда (отсюда)...
Перевод песни
О, Сесилия, закрой глаза, и я буду с тобой
Я в песне, которая поднимается над тобой, закрой глаза и уйди
Только мы вдвоем нарушили все правила, которые они для нас сделали
Играйте в простую игру гения, если вы живете, чтобы сражаться в другой день
Мечта о всей любви, которую ты сделал
Это там, в твоих глазах калейдоскопа
Всю свою жизнь и все, что у меня когда-либо было, любовь ждет меня здесь
Если ты не решишься, то как я могу уйти
Не позволяйте мне быть вашим гидом, тогда как я могу уйти (уйти)
Времена опасны, думаю, что будущее для нас
Играйте в простую игру гения, если вы живете, чтобы сражаться в другой день
Мечта о всей любви, которую ты сделал
Это там, в твоих глазах калейдоскопа
Всю мою жизнь и все, что у меня когда-либо было, любовь ждет вас здесь
Если ты не решишься, то как я могу уйти
Не позволяйте мне быть вашим гидом, тогда как я могу уйти (уйти)
Мечта о всей любви, которую ты сделал
Это там, в твоих глазах калейдоскопа
Всю свою жизнь и все, что у меня когда-либо было, любовь ждет меня здесь
Тогда не принимайте решение, как я могу уйти
Не дай мне быть твоим гидом, тогда как я могу уйти (уйти)
Тогда не принимайте решение, как я могу жить сегодня?
Вечно мы ходим светом и тобой и отдаляемся (отдаляемся)
Уйти прочь
ПЕРЕВОД
О, Шесилья, закрой глаза, и я приду к тебе,
Я в песне, что возвышается над тобой, закрой глаза и плыви.
Мы с тобой разрушили правила,
Если ты хочешь жить с другими днём.
Представь себе ту любовь, о которой ты мечтаешь,
Она у тебя в глазах-калейдоскопах.
Любовь ждет меня ... любовь ждет ...
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Как я уплыву от тебя (от тебя)?
Опасные времена предполагают, что будущее за нами,
Если ты хочешь жить с другими днём.
Представь себе ту любовь, о которой ты мечтаешь,
Она у тебя в глазах-калейдоскопах.
Любовь ждет тебя ...
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Как я уплыву от тебя (от тебя)?
Представь себе ту любовь, о которой ты мечтаешь,
Она у тебя в глазах-калейдоскопах.
Любовь ждет меня ... любовь ждет ...
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Как я уплыву от тебя (от тебя)?
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Мы всегда упускаем из виду,
Ты уплываешь отсюда (отсюда) ...
Официальное видео
Смотрите также: