Текст песни
Louisa was a movie queen
Before she'd achieved the age of sweet sixteen
Long before Cagney threw those girls about
Little Louisa tossed her curls about
Later when the talkies came
The whole world resounded to her fame
Each time she married
Every daily paper carried
Headlines blazing her name
Not only headlines
But photographs and interviews
Every thing she did was news that held the world in thrall
Some say she read lines better than Marléne could
No other entertainer could
Compete with her at all
But regardless of the fact
That she could sing and dance and act
And owned furniture that wasn't ""Little Rockery""
And regardless of her gems, which were hers not MGM's
Her life was one long mockery
Louisa was terribly lonely
Sucess brought her naught but despair
She derived little fun
From the oscars she'd won
And none
From her home in Bel Aire
She said she was weary of living
On this bestial, terrestial plane
When friends came to visit
Their hands she would clutch
Crying, ""Tell me why is it I suffer so much?
Oh, if only, if only, if only
My life wasn't quite such a strain.""
And soon after that she was terribly lonely
All over again
Louisa was terribly lonely
Louisa was terribly sad
It appears that the cheers that had rung in her ears
For years had been driving her mad
She sobbed when men offered her sables
And moaned when they gave her champagne
She remarked to her groom on their honeymoon night
As he tenderly kissed her and switched off the light
Ohhh, If only, if only, if only
I'd flung myself out of that plane
And the very next day she was terribly lonely
All over again
Louisa was terribly lonely
(The girl had no fun)
Louisa was tired of it all
(Not a call from anyone)
She gazed like a dazed, frustrated sphinx
At her hundred and eight new tated minx
And she wrung her hands
And she beat her breast
Crying, ""My, my, my, I'm so depressed.""
Nobody knew the troubles she'd seen
Nobody knew, but you-know-who
The tribulations of a movie queen
So, farewell to lovely Louisa
(We'll just let life tease her.)
Let's leave her searching in vain
(Find someone to explain.)
Why destiny
Singled her out to be
Only
Lonely
Over and over again
Перевод песни
Луиза была королевой кино
Прежде чем она достигла шестнадцатилетнего возраста
Задолго до того, как Кэгни разбросал этих девушек
Маленькая Луиза встряхнула кудрями.
Позже, когда появились звуковые фильмы
Весь мир огласился ее славой
Каждый раз, когда она выходила замуж
Каждая ежедневная газета несет
Заголовки, высвечивающие ее имя
Не только заголовки
Но фотографии и интервью
Все, что она делала, было новостью, которая держала мир в плену.
Некоторые говорят, что она читала строки лучше, чем Марлен.
Ни один другой артист не смог бы
Соревнуйтесь с ней вообще
Но независимо от того
Что она могла петь, танцевать и играть
И владел мебелью, которая не была "Литл-Рокери""
И независимо от ее драгоценностей, которые принадлежали ей, а не MGM.
Ее жизнь была одним длинным издевательством
Луизе было ужасно одиноко
Успех не принес ей ничего, кроме отчаяния
Она получила мало удовольствия
От оскаров, которые она выиграла
И ни один
Из ее дома в Бель-Эйре
Она сказала, что устала жить
На этом зверском, земном плане
Когда друзья пришли в гости
Их руки она сжимала
Плачу: «Скажи мне, почему я так страдаю?
О, если бы, если бы, если бы
Моя жизнь не была такой уж напряженной».
И вскоре после этого ей стало ужасно одиноко
Все сначала
Луизе было ужасно одиноко
Луизе было ужасно грустно
Похоже, что аплодисменты, звучавшие у нее в ушах
В течение многих лет сводил ее с ума
Она рыдала, когда мужчины предлагали ей соболей
И стонала, когда ей давали шампанское
Она сказала жениху в ночь их медового месяца:
Как он нежно поцеловал ее и выключил свет
Ох, если бы, если бы, если бы
Я выбросился из этого самолета
И уже на следующий день ей было ужасно одиноко
Все сначала
Луизе было ужасно одиноко
(Девочке было не весело)
Луиза устала от всего этого
(Никто не звонил)
Она смотрела, как ошеломленный, разочарованный сфинкс.
У нее сто восемь новых татуированных распутниц
И она заломила руки
И она била себя в грудь
Плачу: «Боже, боже, я в такой депрессии».
Никто не знал о проблемах, которые она видела
Никто не знал, но сам-знаешь-кто
Невзгоды кинокоролевы
Итак, прощай, прекрасная Луиза.
(Мы просто позволим жизни дразнить ее.)
Давай оставим ее поиски напрасными
(Найдите кого-нибудь, кто объяснит.)
Почему судьба
Выделил ее, чтобы быть
Только
Одинокий
Снова и снова
Смотрите также: