Текст песни
After the flame
Авторы: Andre Tanneberger, Ken Harrison
Исполняет: Roberta Carter Harrison
How many days since we’ve spoken
How many times have you tried
To mend the pieces of my broke-broken heart.
Don’t tell me everything’s over
Don’t take the sun from my eye
It’s much too late to be alone.
When our love grows old
And the flower gets cold
I will scream out, should I live.
’Till there is no room to die
When the colors fade, on the world we’ve made
I will keep on trying, long after the flame is dying.
When our love grows old
And the flower gets cold
I will scream out, should I live.
Too late, too long to mention
Too wide to keep it inside
This renovation of my wound-wounded soul.
You are the wind of adventure
You are the sun in my eye
You are the one who keeps me whole.
When our love grows old
And the flower gets cold
I will scream out, should I live.
’Till there is no room to die
When the colors fade, on the world we’ve made
I will keep on trying, long after the flame is dying.
When our love grows old
And the flower gets cold
When our love grows old
And the flower gets cold
(When our love grows old).
How many days since we’ve spoken
How many times have you tried
(And the flower gets cold).
To mend the pieces of my broke-broken heart
(When our love grows old)
Don’t tell me everything’s over.
Don’t take the sun from my eye
(And the flower gets cold)
It’s much too late to be alone.
Как много дней прошло с тех пор, как мы говорили с тобой!
Как много раз ты пытался
Cобрать частички моего разбитого сердца?
Не говори мне, что все закончилось,
Не лишай меня этого солнечного света.
Слишком поздно быть одинокими...
[Припев:]
Когда наша любовь погаснет,
Когда пламя остынет,
Я буду кричать изо всех сил,
Пока не изгоню из себя желание умереть...
Когда краски мира, созданного нами, поблекнут,
Я все еще буду пытаться жить,
Даже после того, как пламя нашей любви погаснет...
Слишком поздно говорить об этом,
Слишком многое приходится хранить в сердце.
Это обновление моей раненой души,
Ты - ветер перемен,
Ты - солнце в моих глазах,
Ты - единственный, кто видит во мне ту, кто я на самом деле.
[Припев:]
Когда наша любовь погаснет,
Когда пламя остынет,
Я буду кричать изо всех сил,
Пока не изгоню из себя желание умереть...
Когда краски мира, созданного нами, поблекнут,
Я все еще буду пытаться жить,
Даже после того, как пламя нашей любви погаснет...
Когда наша любовь погаснет,
Когда пламя остынет,
Я буду кричать изо всех сил,
Пока не изгоню из себя желание умереть...
Когда краски мира, созданного нами, поблекнут,
Я все еще буду пытаться жить,
Даже после того, как пламя нашей любви погаснет...
Перевод песни
После пламени
Авторы: Андре Таннебергер, Кен Харрисон
Исполняет: Роберта Картер Харрисон
Сколько дней с тех пор, как мы говорили
Сколько раз вы пробовали
Починить кусочки моего разбитого сердца.
Не говори мне, что все закончилось
Не снимай солнце с глаз
Слишком поздно быть в одиночестве.
Когда наша любовь стареет
И цветок остывает
Я буду кричать, должен ли я жить.
«Пока нет места для смерти
Когда цвета исчезнут, в мире, который мы сделали
Я буду продолжать, долго после того, как пламя умирает.
Когда наша любовь стареет
И цветок остывает
Я буду кричать, должен ли я жить.
Слишком поздно, слишком долго, чтобы упомянуть
Слишком широкий, чтобы держать его внутри
Это обновление моей раненых душ.
Вы - ветер приключений
Ты - солнце в моем глазу
Ты тот, кто держит меня целым.
Когда наша любовь стареет
И цветок остывает
Я буду кричать, должен ли я жить.
«Пока нет места для смерти
Когда цвета исчезнут, в мире, который мы сделали
Я буду продолжать, долго после того, как пламя умирает.
Когда наша любовь стареет
И цветок остывает
Когда наша любовь стареет
И цветок остывает
(Когда наша любовь стареет).
Сколько дней с тех пор, как мы говорили
Сколько раз вы пробовали
(И цветок становится холодным).
Починить кусочки моего разбитого сердца
(Когда наша любовь стареет)
Не говори мне, что все кончено.
Не снимай солнце с глаз
(И цветок становится холодным)
Слишком поздно быть в одиночестве.
Как много дней прошло с тех пор, как мы говорили с тобой!
Как много раз ты пытался
Cобрать частички моего разбитого сердца?
Не говори мне, что все закончилось,
Не лишай меня этого солнечного света.
Слишком поздно быть одинокими ...
[Припев:]
Когда наша любовь погаснет,
Когда пламя остынет,
Я буду кричать изо всех сил,
Пока не изгоню из себя желание умереть ...
Когда краски мира, созданного нами, поблекнут,
Я все еще буду пытаться жить,
Даже после того, как пламя нашей любви погаснет ...
Слишком поздно говорить об этом,
Слишком многое приходится хранить в сердце.
Это обновление моей раненой души,
Ты - ветер перемен,
Ты - солнце в моих глазах,
Ты - единственный, кто видит во мне ту, кто я на самом деле.
[Припев:]
Когда наша любовь погаснет,
Когда пламя остынет,
Я буду кричать изо всех сил,
Пока не изгоню из себя желание умереть ...
Когда краски мира, созданного нами, поблекнут,
Я все еще буду пытаться жить,
Даже после того, как пламя нашей любви погаснет ...
Когда наша любовь погаснет,
Когда пламя остынет,
Я буду кричать изо всех сил,
Пока не изгоню из себя желание умереть ...
Когда краски мира, созданного нами, поблекнут,
Я все еще буду пытаться жить,
Даже после того, как пламя нашей любви погаснет ...
Официальное видео
Смотрите также: