Текст песни
Quella sua maglietta fina/ Этот ее тонкий свитер
tanto stretta al punto /слишком облегающий в
che mi immaginavo tutto/ том месте, возбуждающим мое воображениe
e quell'' aria da bambina/ Ее вид девчонки,
che non glielo detto mai / о котором я ей не говорил,
ma io ci andavo matto/ но от этого сходил с ума.
e chiare sere d'' estate/ Ясные летние вечера,
il mare i giochi e le fate/ море, игры и феи,
e la paura e la voglia/ страх и желание
di essere nudi/ быть обнаженными,
un bacio a labbra salate/ поцелуй в соленые губы,
un fuoco quattro risate/ взрывы веселого смеха,
e far l'' amore giu'' al faro.../ и занятие любовью у подножья маяка…
ti amo davvero ti amo lo giuro... / Я тебя люблю, я тебя люблю, клянусь…
ti amo ti amo davvero!/ я тебя правда люблю!
e lei/ А она
lei mi guardava con sospetto/ она на меня смотрела недоверчиво,
poi mi sorrideva / потом улыбнулась мне
e mi teneva stretto stretto/ и прижалась очень крепко,
ed io/ а я
io non ho mai capito niente/ ничего тогда не понял
visto che oramai non me / а сейчас не могу
lo levo dalla mente/ выкинуть из головы,
che lei lei era/ что она была
un piccolo grande amore/ маленькой великой любовью,
solo un piccolo grande amore/ только маленькой великой любовью
niente piu'' di questo niente piu''!/ и ничего более, из этого ничего более!
mi manca da morire/ Мне страшно не хватает
quel suo piccolo grande amore/ ее маленькой великой любви,
adesso che saprei cosa dire/ сейчас я знал бы что сказать,
adesso che saprei cosa fare/ сейчас я знал бы что сделать,
adesso che voglio/ сейчас я хочу
un piccolo grande amore/ маленькую великую любовь.
quella camminata strana/ Та странная прогулка
pure in mezzo a chissacche'' / посреди «бог знает где»
l'' avrei riconosciuta/ я бы узнал это место,
mi diceva "sei una frana"/ она мне сказала: «Ты катастрофа»,
ma io questa cosa qui mica l'' ho mai creduta/ но казалась и сама в это не верила.
e lunghe corse affannate/ Долгие беспокойные пробежки,
incontro a stelle cadute/ встреча с падающими звездами,
e mani sempre piu'' ansiose/ все более жаждущие руки
di cose proibite/ запрещенных вещей,
e le canzoni stonate/ фальшиво спетые песни,
urlate al cielo lassu''/ выкрикнутые вверх в небо,
"chi arriva prima a quel muro..."/ «Кто добежит первым до стены…»,
non sono sicuro se ti amo davvero/и я не был правда уверен, что тебя люблю
non sono... non sono sicuro.../ не был…не был уверен…
e le i/ А она
tutto ad un tratto non parlava/ внезапно замолчала,
ma le si leggeva chiaro in faccia / но все ясно было написано
che soffriva / на страдающем лице.
ed io/ А я
io non lo so quant''e'' che ha pianto/ я не знаю сколько она плакала,
solamente adesso / только теперь
me ne sto rendendo conto/ я это все понял,
che lei lei era/ что она была
un piccolo grande amore/ маленькой великой любовью,
solo un piccolo grande amore/ только маленькой великой любовью
niente piu'' di questo niente piu''!/ и ничего более, из этого ничего более!
mi manca da morire/ Мне страшно не хватает
quel suo piccolo grande amore/ ее маленькой великой любви,
adesso che saprei cosa dire/ сейчас я знал бы что сказать,
adesso che saprei cosa fare/ сейчас я знал бы что сделать,
adesso che voglio/ сейчас я хочу
un piccolo grande amore/ маленькую великую любовь.
Перевод песни
Quella sua maglietta fina / This is her thin sweater
tanto stretta al punto / too tight in
che mi immaginavo tutto / that place that excites my imagination
e quell '' aria da bambina / Her kind of girl,
che non glielo detto mai / which I did not tell her about,
ma io ci andavo matto / but it made me crazy.
e chiare sere d '' estate / Clear summer evenings,
il mare i giochi e le fate / sea, games and fairies,
e la paura e la voglia / fear and desire
di essere nudi / to be naked,
un bacio a labbra salate / kiss on salty lips,
un fuoco quattro risate / bursts of cheerful laughter,
e far l '' amore giu '' al faro ... / and making love at the foot of the lighthouse ...
ti amo davvero ti amo lo giuro ... / I love you, I love you, I swear ...
ti amo ti amo davvero! / I really love you!
e lei / And she
lei mi guardava con sospetto / she looked at me incredulously,
poi mi sorrideva / then smiled at me
e mi teneva stretto stretto / and snuggled very tightly,
ed io / a me
io non ho mai capito niente / did not understand anything then
visto che oramai non me / but now I can't
lo levo dalla mente / out of your head,
che lei lei era / what she was
un piccolo grande amore / little great love,
solo un piccolo grande amore / only a little great love
niente piu '' di questo niente piu ''! / and nothing more, nothing more of this!
mi manca da morire / I miss you terribly
quel suo piccolo grande amore / her little great love,
adesso che saprei cosa dire / now I would know what to say,
adesso che saprei cosa fare / now I would know what to do,
adesso che voglio / now i want
un piccolo grande amore / little great love.
quella camminata strana / That strange walk
pure in mezzo a chissacche '' / in the middle of 'God knows where'
l '' avrei riconosciuta / I would recognize this place,
mi diceva "sei una frana" / she told me: "You are a disaster"
ma io questa cosa qui mica l '' ho mai creduta / but she didn’t seem to believe it herself.
e lunghe corse affannate / Long hectic runs
incontro a stelle cadute / meeting with shooting stars,
e mani semper piu '' ansiose / increasingly thirsty hands
di cose proibite / prohibited things,
e le canzoni stonate / songs sung out of tune,
urlate al cielo lassu '' / shouted up into the sky,
"chi arriva prima a quel muro ..." / "Who will run to the wall first ...",
non sono sicuro se ti amo davvero / and I wasn't really sure I loved you
non sono ... non sono sicuro ... / was not ... not sure ...
e le i / And she
tutto ad un tratto non parlava / suddenly fell silent,
ma le si leggeva chiaro in faccia / but everything was clearly written
che soffriva / on the suffering face.
ed io / A me
io non lo so quant''e '' che ha pianto / I don't know how much she cried,
solamente adesso / only now
me ne sto rendendo conto / I got it all,
che lei lei era / what she was
un piccolo grande amore / little great love,
solo un piccolo grande amore / only a little great love
niente piu '' di questo niente piu ''! / and nothing more, nothing more of this!
mi manca da morire / I miss you terribly
quel suo piccolo grande amore / her little great love,
adesso che saprei cosa dire / now I would know what to say,
adesso che saprei cosa fare / now I would know what to do,
adesso che voglio / now i want
un piccolo grande amore / little great love.
Смотрите также: