Текст песни
Du-mă, fericire, în sus, si izbeste-mi
timpla de stele, până când
lumea mea prelunga si în nesfirsire
se face coloana sau altceva
mult mai inalt si mult mai curând.
Ce bine ca esti, ce mirare ca sunt!
Doua cântece diferite, lovindu-se amestecindu-se,
doua culori ce nu s-au văzut niciodata,
una foarte de jos, intoarsa spre pământ,
una foarte de sus, aproape rupta
în infrigurata, neasemuita lupta
a minunii ca esti, a-ntimplariï ca sunt.
Перевод песни
Возьми меня, счастье, вверх и взвесьте меня
времена звезд до
мой расширенный мир и в бесконечном
столбец или что-то
намного выше и гораздо раньше.
Насколько ты хорош, то, что удивительно, что я!
Две разные песни, ударяя смешанные,
Два цвета никогда не видели,
один очень низкий, повернулся к земле,
Один очень верх, почти сломанный
В инраздел, безошибочно
Чума ты есть, вот что я.