Текст песни
Something must have happened over Manhattan
Who can expound all the children this time?
Could they ever, could they ever
Expect such a Frankenstein, a Frankenstein
I remember when you were jam-jammin'
You were better than any of them
There was never nothing you would ever understand
But you know who was there to be your master
Making his demented plans
He's always makin' his plans
When those plans, they don't fit your style
You get a feeling of your own ordeal
That's when he starts calling you out
And you just don't know what to do
So now you come around here
And you're trying to take over the town
Just because of back home, baby
How he puts you down
Oh, baby, how he puts you down
I know they put you down
So now, you're off starting 'round here
Bitterness at your demans
In a place where they don't expect nothing
You're trying not to dirty your hands
When asking you as a person
Is it a crime, is it a crime
For you to fall in love with Frankenstein?
Is it wrong, could it be wrong
Wrong, baby, don't you want a friend?
'Cause you're trying to be so selective
You never realize the whole time
Who's the one you're loving
Misunderstood like a Frankenstein
And down, down, down, just off the desk
Like Frankenstein, like Frankenstein
So now you're telling me
What everytime you can get on home
Well, don't you know this place, it is my home
So where am I gonna go?
You know, when you don't expect nothing
No, you're not alone, you know you're not alone
'Cause something must have happened over Manhattan
Who can expound all the children this time?
Could they ever, could they ever
Expect such a Frankenstein?
A Frankenstein, Frankenstein
And oh, his shoes are too big
And oh, his jacket's too small
I'll show you a Frankenstein, Frankenstein [?]
We're asking you as a person
Is it a crime, is it a crime
For you to fall in love in with Frankenstein?
Is it wrong, could it be wrong
Oh, baby, don't you want a friend?
Well, Frankenstein, oh, Frankenstein, Frankenstein
Frankenstein, frankenstein
Frankenstein, frankenstein
Frankenstein, frankenstein
My name is Frankenstein, frankenstein
Frankenstein, frankenstein
You're gonna get it, you're gonna get it
You're gonna get it from Frankenstein
That's right, you're gonna get it, you're gonna get it
You're gonnna get it when Frankenstein gets home
I'm gonna shout about
I'm gonna scream about, I'm gonna shout about it, bitch about it, scream about it
Gonna get it, Frankenstein
Frankenstein, Frankenstein, Frankenstein
Frankenstein, Frankenstein
Frankenstein, Frankenstein
My name is Frankenstein, Frankenstein
Frankenstein
I've gotta ask you one question
Do you think that you could make it with Frankenstein?
Перевод песни
Что-то должно было произойти над Манхэттеном
Кто сможет объяснить всех детей на этот раз?
Могли ли они когда-нибудь, могли ли они когда-нибудь
Ожидать такого Франкенштейна, Франкенштейна
Я помню, как ты джемовал
Ты был лучше любого из них
Никогда не было ничего, что ты мог бы понять
Но ты знаешь, кто был там, чтобы быть твоим хозяином
Строя свои безумные планы
Он всегда строит свои планы
Когда эти планы, они не вписываются в твой стиль
Ты получаешь чувство собственного испытания
Вот когда он начинает вызывать тебя
И ты просто не знаешь, что делать
Итак, теперь ты приходишь сюда
И ты пытаешься захватить город
Только из-за дома, детка
Как он унижает тебя
О, детка, как он унижает тебя
Я знаю, они унижают тебя
Итак, теперь ты начинаешь здесь
Горечь на свои требования
В месте, где ничего не ждут
Ты пытаешься не пачкать руки
Когда тебя спрашивают как человека
Это ли преступление, это ли преступление
Для тебя влюбиться с Франкенштейном?
Это неправильно, может ли это быть неправильно?
Неправильно, детка, разве ты не хочешь друга?
Потому что ты пытаешься быть таким избирательным
Ты никогда не понимаешь все время
Кого ты любишь?
Непонятый, как Франкенштейн
И вниз, вниз, вниз, прямо со стола
Как Франкенштейн, как Франкенштейн
Так что теперь ты говоришь мне
Что каждый раз, когда ты можешь вернуться домой
Ну, разве ты не знаешь это место, это мой дом
Так куда я пойду?
Знаешь, когда ты ничего не ждешь
Нет, ты не одинок, ты знаешь, что ты не одинок
Потому что что-то должно было произойти над Манхэттеном
Кто может объяснить всех детей на этот раз?
Могут ли они когда-нибудь, могут ли они когда-нибудь
Ожидать такого Франкенштейна?
Франкенштейн, Франкенштейн
И, о, его ботинки слишком велики
И, о, его куртка слишком мала
Я покажу тебе Франкенштейна, Франкенштейна [?]
Мы спрашиваем тебя как личность
Это ли преступление, это ли преступление
Для тебя влюбиться в Франкенштейна?
Это неправильно, может ли это быть неправильно
О, детка, разве ты не хочешь друга?
Ну, Франкенштейн, о, Франкенштейн, Франкенштейн
Франкенштейн, Франкенштейн
Франкенштейн, Франкенштейн
Франкенштейн, Франкенштейн
Меня зовут Франкенштейн, Франкенштейн
Франкенштейн, Франкенштейн
Ты получишь это, ты получишь это
Ты получишь это от Франкенштейна
Верно, ты получишь это, ты получишь это
Ты получишь это, когда Франкенштейн вернется домой
Я буду кричать об этом
Я буду кричать об этом, я буду кричать об этом, сучка об этом, кричать об этом
Я получу это, Франкенштейн
Франкенштейн, Франкенштейн, Франкенштейн
Франкенштейн, Франкенштейн
Франкенштейн, Франкенштейн
Меня зовут Франкенштейн, Франкенштейн
Франкенштейн
Я должен задать тебе один вопрос
Как думаешь, ты сможешь справится с Франкенштейном?
Смотрите также: