Текст песни
У вісні прийду на пів ночі знову,
Шлях мені вкаже сум, а може й сама?
Лиш слова ні про що шепчу,
Віднімає мову, не питай у мене хто я
У душі моїй — місця немає туманам,
У душі моїй — сонце червоне буя,
І регоче, й гримить голубим океаном
Нерозтрачена радість моя.
У душі моїй — шторми, і грізні прибої,
І тривога, мов хмара грозова, встає.
Я вродливий з тобою. Pозумний з тобою,
У тобі — моя ніжність і серце моє!
Серце моє! Серце моє! Все це моє!
Облягли нас тумани. У їхньому клоччі
Піднімаються сумніви, Мов комиші.
Ти не бійся дивитись В мої розтривожені очі,
Очі — Вікна моєї душі.
У душі моїй — Шторми, і грізні прибої,
І тривога, Мов хмара грозова, Встає.
Я вродливий з тобою. Розумний з тобою.
У душі моїй — Шторми, і грізні прибої,
І тривога, Мов хмара грозова, Встає.
Я вродливий з тобою. Розумний з тобою,
У тобі — моя ніжність і серце моє!
Серце моє! Серце моє! Серце моє!
Слова: Василий Симоненко / Игорь Гаврош
Музыка: Игорь Гаврош
Аранжировка: NevidomeZadovolennya
Официальный сайт igorg.com
Перевод от Виктории Тереховой:
Во сне приду на полночи снова
Путь мне укажет грусть, а может и сама?
Лишь слова ни о чем шепчу,
Отнимается речь, не спрашивай у меня кто я
В душе моей - места нет туманам,
В душе моей - солнце красное буяет,
И хохочет, и гремит голубым океаном
Нерастраченная радость моя.
В душе моей - штормы, и грозные прибои,
И тревога, словно туча грозовая, встает.
Я красивый с тобою. Умный с тобою,
В тебе - моя нежность и сердце моё!
Сердце моё! Сердце моё! Всё это моё!
Обложили нас туманы. В их клочьях
Поднимаются сомнения как камыши.
Ты не бойся смотреть в мои растревоженные глаза,
Глаза - окна моей души.
В душе моей - штормы, и грозные прибои,
И тревога, словно туча грозовая, встает.
Я красивый с тобою. Умный с тобою.
В душе моей - штормы, и грозные прибои,
И тревога, словно туча грозовая, встает.
Я красивый с тобою. Умный с тобою,
В тебе - моя нежность и сердце моё!
Сердце моё! Сердце моё! Сердце моё!
скачать весь альбом vk.cc/1bKXnn
Перевод песни
In the spring I will come again at midnight again,
The path will show me sadness, and maybe myself?
I only whisper words about nothing,
Takes away the language, do not ask me who I am
In my soul there is no place for mists,
In my soul - the sun is a red buoy,
And laughs, and thunders in the blue ocean
My unspent joy.
In my soul are storms, and terrible surf,
And anxiety, like a storm cloud, rises.
I'm pretty with you. Smart with you
In you is my tenderness and my heart!
My heart! My heart! It's all mine!
Fogs besieged us. In their rags
Doubts arise, Like reeds.
Don't be afraid to look into my anxious eyes,
Eyes - Windows of my soul.
In my soul - Storms, and terrible surf,
And anxiety, Like a storm cloud, Rises.
I'm pretty with you. Smart with you.
In my soul - Storms, and terrible surf,
And anxiety, Like a storm cloud, Rises.
I'm pretty with you. Smart with you
In you is my tenderness and my heart!
My heart! My heart! My heart!
Words: Vasily Simonenko / Igor Gavrosh
Music: Igor Gavrosh
Arrangement: NevidomeZadovolennya
Official site igorg.com
Translated from Victoria Terekhova:
In a dream I will come again at midnight
The path will show me sadness, and maybe myself?
I only whisper words about nothing,
Speech is taken away, do not ask me who I am
In my soul - there is no place for fogs,
In my soul - the red sun abounds,
And laughs, and rattles the blue ocean
My unspent joy.
In my soul - storms, and terrible surf,
And the alarm, like a storm cloud, rises.
I'm beautiful with you. Smart with you
In you is my tenderness and my heart!
My heart! My heart! It's all mine!
Fogs surrounded us. In their rags
Doubts rise like reeds.
Don't be afraid to look into my worried eyes,
Eyes are the windows of my soul.
In my soul - storms, and terrible surf,
And the alarm, like a storm cloud, rises.
I'm beautiful with you. Smart with you.
In my soul - storms, and terrible surf,
And the alarm, like a storm cloud, rises.
I'm beautiful with you. Smart with you
In you is my tenderness and my heart!
My heart! My heart! My heart!
download the whole album vk.cc/1bKXnn
Смотрите также: