Текст песни
If you go away on this summer day,
Then you might as well take the sun away;
All the birds that flew in a summer sky;
When our love was new and our hearts were high;
When the day was young and the night was long;
And the moon stood still for the night birds song.
If you go away, if you go away, if you go away.
But if you stay, I’ll make you a day
Like no day has been or will be again;
We’ll sail on the sun, we’ll ride on the rain;
We’ll talk to the trees and worship the wind.
Then if you go I’ll understand,
Leave me just enough love to fill up my hand
If you go away, if you go away, if you go away.
If you go away, as I know you must,
There’ll be nothin’ left in the world to trust,
Just an empty room full of empty space
Like the empty look I see on your face.
Can I tell you now as you turn to go
I’ll be dying slowly till your next hello?
If you go away, if you go away, if you go away.
But if you stay, I’ll make you a night
Like no night has been or will be again;
I’ll sail on your smile, I’ll ride on your touch;
I’ll talk to your eyes that I love so much;
But if you go, I won’t cry
For the goods gone from goodbye.
If you go away, if you go away, if you go away.
Перевод песни
Если ты уйдешь в этот летний день,
Тогда вы могли бы также убрать солнце;
Все птицы, которые летали в летнем небе;
Когда наша любовь была новой и наши сердца были высокими;
Когда день был молод, а ночь была долгой;
И луна остановилась для песни ночных птиц.
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
Но если ты останешься, я сделаю тебе день
Как ни один день не был или будет снова;
Мы будем плавать на солнце, мы будем ездить под дождем;
Мы поговорим с деревьями и поклонимся ветру.
Тогда, если ты пойдешь, я пойму,
Оставь мне достаточно любви, чтобы наполнить мою руку
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
Если ты уйдешь, как я знаю, ты должен,
В мире не останется ничего, чтобы доверять,
Просто пустая комната, полная пустого пространства
Как пустой взгляд, который я вижу на вашем лице.
Могу ли я сказать вам сейчас, когда вы поворачиваетесь, чтобы идти
Я буду медленно умирать до твоего следующего привета?
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
Но если ты останешься, я сделаю тебе ночь
Как ни одна ночь не была или не будет снова;
Я буду плыть по твоей улыбке, Я буду плыть по твоим прикосновениям;
Я скажу твоим глазам, что я так сильно люблю;
Но если ты уйдешь, я не буду плакать
За товар ушел от прощания.
Если ты уйдешь, если ты уйдешь, если ты уйдешь.
Смотрите также: