Текст песни Myriam Fares - Atlah

  • Исполнитель: Myriam Fares
  • Название песни: Atlah
  • Дата добавления: 04.03.2024 | 22:52:51
  • Просмотров: 28
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

(زادها الحبيب عليّ علاش يا قلبي اللي ما تنساه (ما تنساه
زادها وبكى عينيّ ما قدرش أنا نبقى نعيش معاه
زادها الحبيب عليّ) علاش يا قلبي اللي ما تنساه)
زادها وبكى عينيّ) ما قدرش أنا نبقى نعيش معاه)
اتلاح حبيبي اتلاح أنا ما بقيت مرتاح
اتلاح حبيبي اتلاح أنا ما بقيت مرتاح
كل يوم) تقدم لي هداياك جراح)
كل يوم) تقدم لي هداياك جراح)
جيب لي دوايا بغيته حدايا
عييت أنا نصبر ولصبري نهاية
يا مّيمة الحب صعيب عذبني وبناره كواني
يا مّيمة علاش الحبيب عطيته الورد بالدمع سقاني
يا مّيمة الحب صعيب عذبني وبناره كواني
يا مّيمة علاش الحبيب عطيته الورد بالدمع سقاني
اتلاح حبيبي اتلاح أنا ما بقيت مرتاح
اتلاح حبيبي اتلاح أنا ما بقيت مرتاح
كل يوم) تقدم لي هداياك جراح)
كل يوم) تقدم لي هداياك جراح)
أو غريب وبراني ما عندي والي، غريب وبراني ما عندي والي
أو واليّ شوفوا من حالي، غريب وبراني ما عندي والي
(غريب وبراني (إيه) وما عندي والي (إيه
(أو ربي واليّ (إبه) والكرم الله (إيه
غريب وبراني وما عندي والي
يا مّا واش ندير عذبني معاه
داك الزين الصغير نموت ونهواه
(يا مّيمة الحب ديالي سهرني أيام سهرني ليالي (ليالي
بغيته يحس بحالي يا شاغل لي قلبي وبالي
(يا مّيمة الحب ديالي سهرني أيام سهرني ليالي (ليالي
أنا بغيته يحس بحالي يا شاغل لي قلبي وبالي
اتلاح حبيبي اتلاح أنا ما بقيت مرتاح
اتلاح حبيبي اتلاح أنا ما بقيت مرتاح
كل يوم) تقدم لي هداياك جراح)
كل يوم) تقدم لي هداياك جراح)

Перевод песни

(Любимый Али добавил, почему, сердце мое, которое ты не забудешь (не забудь).
Он увеличил его и вызвал слезы на моих глазах. Он не мог позволить нам больше жить с ним.
Мой любимый Али увеличил его, Почему, сердце мое, ты не забываешь меня?
Он добавил это и вызвал у меня слезы на глазах (я не могу дальше с ним жить)
Атла, моя любимая, Атла, мне больше не комфортно
Атла, моя любимая, Атла, мне больше не комфортно
Каждый день ты даришь мне свои подарки, Джарра.
Каждый день ты даришь мне свои подарки, Джарра.
Принеси мне лекарство, которое мне нужно
Я устал терпеть, и моему терпению пришел конец.
О Мима, любовь трудна, она меня мучила, и ее огнем я был пленен
О Мима, почему я подарила ему любимые розы, а он заставил меня полить меня слезами?
О Мима, любовь трудна, она меня мучила, и ее огнем я был пленен
О Мима, почему я подарила ему любимые розы, а он заставил меня полить меня слезами?
Атла, моя любимая, Атла, мне больше не комфортно
Атла, моя любимая, Атла, мне больше не комфортно
Каждый день ты даришь мне свои подарки, Джарра.
Каждый день ты даришь мне свои подарки, Джарра.
Или чужой и у меня нет опекуна, чужой и у меня нет опекуна
Или мой губернатор, посмотрите на мою ситуацию, это странно и у меня нет губернатора
(Чужой и посторонний (а), и у меня нет губернатора (а)
(Или мой Господь — мой защитник (Иба), и Бог щедр (а)
Странно и вне меня, и у меня нет опекуна
Ой, что мы можем сделать, он меня замучил с ним
Мы умираем и любим этого маленького заина
О Мима Любви, Дияла, не дай мне уснуть днями, не дай мне уснуть ночами
Я хочу, чтобы он почувствовал мое состояние, мое сердце и мой разум.
О Мима Любви, Дияла, не дай мне уснуть днями, не дай мне уснуть ночами
Я хотел, чтобы он почувствовал мое состояние, мое сердце и разум.
Атла, моя любимая, Атла, мне больше не комфортно
Атла, моя любимая, Атла, мне больше не комфортно
Каждый день ты даришь мне свои подарки, Джарра.
Каждый день ты даришь мне свои подарки, Джарра.

Смотрите также:

Все тексты Myriam Fares >>>