Текст песни
Разденьте меня, разденьте меня.
Да, разденьте. Но только не так сразу,
Не слишком быстро.
Учитесь желать, хотеть, покорять меня
Разденьте меня, разденьте меня,
Но не торопитесь, как все мужчины.
Начните со взгляда.
Прелюдия не должна быть грубой и дикой.
Пожирайте меня глазами,
Но все же сдержанно,
Чтобы я понемногу привыкла.
Разденьте меня, разденьте меня.
Да, разденьте, но только не так сразу,
Не слишком быстро.
Загипнотизируйте, окружите и возьмите меня в плен
Разденьте меня, разденьте меня.
Осторожно, нежно и умело.
Подбирайте слова.
И пусть Ваши пальцы скользят по моей коже:
Не слишком медленно, но и не слишком развязно.
И вот я уже трепещу в Ваших умелых руках.
И готова отдаться Вам, ну давайте же.
Разденьте меня, разденьте меня,
А теперь сразу и быстрее
Овладейте мной,
Используйте меня, изнурите меня.
Разденьте же меня, разденьте меня.
Ведите себя по-мужски.
Ну, будьте же мужчиной… Действуйте!
Разденьте меня, разденьте меня.
И Вы… раздевайтесь!
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite
Sachez me convoiter,
Me desirer, me captiver
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Mais ne soyez pas comme
Tous les hommes, trop presses.
Et d'abord, le regard
Tout le temps de prelude
Ne doit pas etre rude, ni hagard
Devorez-moi des yeux
Mais avec retenue
Pour que je m'habitue, peu a peu...
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite
Sachez m'hyptoniser,
M'envelopper, me capturer
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Avec delicatesse, en souplesse, et doigte
Choisissez bien les mots
Dirigez bien vos gestes
Ni trop lents, ni trop lestes, sur ma peau
Voila ca y est, je suis
Fremissante et offerte
De votre main experte, allez-y...
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Maintenant tout de suite, allez vite
Sachez me posseder,
Me consommer, me consumer
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Conduisez-vous en homme
Soyez l'homme...Agissez !
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Et vous...deshabillez-vous!
Перевод песни
Разденьте меня, разденьте меня.
Да, разденьте. Но только не так сразу,
Не слишком быстро.
Учитесь желать, хотеть, покорять меня
Разденьте меня, разденьте меня,
Но не торопитесь, как все мужчины.
Начните со взгляда.
Прелюдия не должна быть грубой и дикой.
Пожирайте меня глазами,
Но все же сдержанно,
Чтобы я понемногу привыкла.
Разденьте меня, разденьте меня.
Да, разденьте, но только не так сразу,
Не слишком быстро.
Загипнотизируйте, окружите и возьмите меня в плен
Разденьте меня, разденьте меня.
Осторожно, нежно и умело.
Подбирайте слова.
И пусть Ваши пальцы скользят по моей коже:
Не слишком медленно, но и не слишком развязно.
И вот я уже трепещу в Ваших умелых руках.
И готова отдаться Вам, ну давайте же.
Разденьте меня, разденьте меня,
А теперь сразу и быстрее
Овладейте мной,
Используйте меня, изнурите меня.
Разденьте же меня, разденьте меня.
Ведите себя по-мужски.
Ну, будьте же мужчиной… Действуйте!
Разденьте меня, разденьте меня.
И Вы… раздевайтесь!
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite
Sachez me convoiter,
Me desirer, me captiver
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Mais ne soyez pas comme
Tous les hommes, trop presses.
Et d'abord, le regard
Tout le temps de prelude
Ne doit pas etre rude, ni hagard
Devorez-moi des yeux
Mais avec retenue
Pour que je m'habitue, peu a peu...
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite
Sachez m'hyptoniser,
M'envelopper, me capturer
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Avec delicatesse, en souplesse, et doigte
Choisissez bien les mots
Dirigez bien vos gestes
Ni trop lents, ni trop lestes, sur ma peau
Voila ca y est, je suis
Fremissante et offerte
De votre main experte, allez-y...
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Maintenant tout de suite, allez vite
Sachez me posseder,
Me consommer, me consumer
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Conduisez-vous en homme
Soyez l'homme...Agissez !
Deshabillez-moi, deshabillez-moi
Et vous...deshabillez-vous!
Смотрите также: