Текст песни
Mustafa Ceceli -
Deli Gönlüm
[Мое безумное сердце]
Ele avuca sığmazdı deli gönlüm
Мое безумное сердце не слушалось
Bir zamanlar nerdeydi şimdi nerde
Где оно было когда-то, а где сейчас...
İster güneş ol yak beni
Если хочешь, стань солнцем, сожги меня
Yağmurum ol ağlat beni
Стань дождем, вызови слезы
Aklım başka, duygularım başka yerde
Мой разум совсем не там, где мои чувства
Bir deli rüzgar savurdu
Какой-то безумный ветер развеял
Beni böyle umutlu tutsak
А что, если будем держать меня обнадеженным
Benim altın kafeste
В моей золотой клетке
İster güneş ol yak beni
Если хочешь, стань солнцем, сожги меня
Yağmurum ol ağlat beni
Стань дождем, вызови слезы
Zincirleri yüreğimin artık sende
Ты уже управляешь цепями моего сердца
Yok ağlatamaz asla beni bir gün ayrılık
Нет, меня ни за что не заставит плакать расставание
Pişmanlığım nefret olmaz öfke olmaz
Мое сожаление не превратится в ненависть и злобу
Senden daha acı bir hasret bulunmaz
Нет большей тоски, чем по тебе
İster güneş ol yak beni
Если хочешь, стань солнцем, сожги меня
Yağmurum ol ağlat beni
Стань дождем, вызови слезы
Acılarla sevinçlerle yaşat beni
Заставь меня пережить боль и радость
Перевод песни
Mustafa Ceceli -
Deli Gönlüm
[My crazy heart]
Ele avuca sığmazdı deli gönlüm
My crazy heart didn't listen
Bir zamanlar nerdeydi şimdi nerde
Where it was once, and where now ...
İster güneş ol yak beni
If you want, become the sun, burn me
Yağmurum ol ağlat beni
Become the rain, cause the tears
Aklım başka, duygularım başka yerde
My mind is not at all where my feelings are
Bir deli rüzgar savurdu
Some crazy wind dispelled
Beni böyle umutlu tutsak
What if we keep me reassured
Benim altın kafeste
In my golden cage
İster güneş ol yak beni
If you want, become the sun, burn me
Yağmurum ol ağlat beni
Become the rain, cause the tears
Zincirleri yüreğimin artık sende
You already control the chains of my heart
Yok ağlatamaz asla beni bir gün ayrılık
No, parting will never make me cry
Pişmanlığım nefret olmaz öfke olmaz
My regret will not turn into hatred and anger
Senden daha acı bir hasret bulunmaz
There is no greater yearning than for you
İster güneş ol yak beni
If you want, become the sun, burn me
Yağmurum ol ağlat beni
Become the rain, cause the tears
Acılarla sevinçlerle yaşat beni
Make me survive the pain and joy