Текст песни
OTTE (Louise Bourgeoisen ‘Otte’ poemaren moldaketa)
Batak txerto bat aurkitu du, besteak sofa bat eskuratu du subasta etxean
Batak hitzegiteko erraztasuna du, besteak txikigarri tontuak erabiltzen ditu: irriño, laguntto
Batak dirua irabazten du burtsan, bestea tratuan dabil beti auzoko dendetan
Batak plater konplikatuak egiten ditu adiskideentzat, bestearen platerei beti falta zaie gatz piska bat
Batak puntualtasunez garraiatzen du merkantzia, bestea puntualkeriaz aritzen da asto lanetan
Batak goxotasunez jotzen du txistua, bestea goxokeriaz aritzen da txistuka
Batak garbitasunez ukitzen nau, besteak garbikeriaz urratzen nau
Batak adeitasunez egiten du eztula, besteak adeikeriaz garbitzen du zintzurra
Batak doitasunez irakurtzen du, besteak doikeriaz pasatzen ditu orriak
Bata duintasunez bizi da, besteak duinkeriaz bizirauten du
Batak azkartasunez gidatzen du, besteak baldarkeriaz mugitzen du bolantea
Batak xarmantasunez edaten du, bestea xarmankeriaz mozkortzen da
Batak etorri atsegina du, bestea berritsu hutsa da. Batak xaloki egiten du negar, bestea umekeriaz hasten da negar batean
Bata galantaskoa da besteentzat, bestea hor ibiltzen da besteak berotzen
Bata edadedun gizon dotorea da, bestea atso zaharra
------------------------------------------------------------------------
( Adaptación de un poema de Louise Bourgeois “ Otte” )
*Otte: sufijo con sentido peyorativo para señalar que lo que en el hombre parecía una cualidad, en la mujer era un defecto
Fragmento original :
Il découvre
Un vaccin
Elle dégotte
Un canapé à l'Hôtel des ventes
Il est un diseur, elle calembourgeotte
Il parle, elle parlotte
Il joue à la bourse, elle boursicotte
Il cuisine, mais elle popotte
Il transporte, elle fourgotte
Il siffle, mais elle sifflotte
Il touche, elle touchotte
Il tousse, elle toussotte
Il bouqine, elle bouqinotte
Il vit, elle vivotte
Pour son pote, elle est idiote
Avec son pote, elle dansotte
Je suis un beau vieillard, mais tu es vieillotte
---------------------------------------------------------------------------
.
el descubre una vacuna , ella pesca un sofá en la casa de subastas
él es un orador ; ella retruecanea
él habla ; ella charlotea
él juega en bolsa ; ella regatea
él guisa pero ella guisotea
él trasporta ; ella acarrea
él silba ,pero ella silbotea
él toca: ella toquetea
el tose ; ella carraspea
él lee ; ella hojea
él vive ; ella vivotea
según su amiguete ella es idiota
con su amiguete , ella bailotea
yo soy un anciano guapo , pero tú eres vieja
Перевод песни
Оттаte (Луиза Буржуазен «Отт-стихотворение)
Нужно найти вакцину, такую как диван на аукционном доме
У него есть удобство говоря, другая использует струнные сиськи: улыбка, Лагунто
Нужно зарабатывать деньги на фондовой бирже, является лечение других магазинов в окрестностях
Каждое блюдо сложных друзей, другие блюда всегда пропускают немного соли
Товар транспортирует один по пунктуальности, другой пунктуализирован в ослами
Свисток играет сладко, другой свист со сладостью
Я касаюсь себя чистотой, другой нарушает меня с очищением
Вежливость одного кашля, в том числе очищает горло в адекериазе
Это точно читает, другие страницы передают другое
Один живет с достоинством, другой выживает достойно
Bat ведет себя быстро, другая поднимает руль неловкости
Очарование одного напитка, один пьяный xarmankeriaz
У кого-то приятное, другой - чисто новичок. Летучая мышь плачет плакать, другой начинается с детства в плаче
Один галант для других, другой ходит там, отопление других
Один Эдадедун - элегантный мужчина, старуха
-------------------------------------------------------- -------------------------
(Adaptación de un Poem de louise bourgeois "OTTE")
* Отта: Суффикс для Пеьоративо отметил, что с ощущением того, что казалось человеком, казалось, по умолчанию женщин
Оригинальный фрагмент:
Il découvre
Вакцин ООН
Elle dégotte.
ООН Canapé à l'hôtel des ventes
IL AST Design, Elle Calembourgeote
Il Parle, Elle Parlotte
Joué à la beourse il, elle boursicotte
Иль Кухня, Майс Элли Поптте
Il Transpore, Elle Fourgotte
Il Siffle, Mais Elle Sifflotte
Il Touche, Elle Touchotte
Il Tousse, Elle Toussotte
Il Bouqine, Elle Bouqinotte
Il vit, elle vivotte
Вылейте сын горшок, элли идиот
AVEC SON POT, ELLE DANSOLTTE
JE SUIS UN BEAU Vieillard, Mais Tu Es Vieillotte
-------------------------------------------------------- ---------------------------
Отказ
El Descubre Una Vacuna, Элла Песка ООН диван в Casa de Subastas
él es ou un orador; Элла Retrouecane.
él habla; Элла Шарлотеа
él играет в Болсе; Элла Регита
EL Guisa Pere Ella Guisote
él транспортировка; Элла Акареа
Эл Силба, Перо Элла Силбота
EL TOCA: Эллатуа
to: Элла Караспая
él lee; Элла чисто
él vive; Элла Вивот
Согласно их Amiguete ELLA ES идиоту
CON SU AMIGUETE, ALLE BAYOUT
YO SOY ООН пожилой гуапо, Перо ERES TU Vieja
Смотрите также: