Текст песни
the fear is growing there in the candlehouse. like a spreading serpent, tentacled and silent. we hear the speak of the angel as she settles on down to hallowed earth, saying, "Begin those labors of contentment and ease." as she walks forward, slowly. or is it the wind? chiming through the mobile composed of drifted wood? you ask a question... collecting shells along the pebbled beach cannot have paved the way for this afternoon's fright. oh no... although our eyes find acute solitude while affixed on the oyster shell. the vision all around. enveloping the shell is indeed a chaotic slaughter of color and black definition. there is an explosion, a crashing rain, and a collapse of earth. burning white as sun bleached sand on the eyes of the metallic incense. the snow is beginning to fall. many particled and infinite. the snow is meeting the hardended clay and sand. many particled and infinite. in many instants of transformational kissing, the snow meets the creek. there is a man trudging his shattered way along the far side of that creek. moving closer, we see that the man has been beaten and bloodied. although it is well into the early hours of darkness, we see that the man is a black man. an African who has been enslaved. an African who has been enslaved and broken from his mother's side. a human being dragging frozen iron chains and ankle braces through the near freezing water of the creek. earlier he had made the decision that frozen feet are better than feet ripped worn. ripped and shredded worn by the mouths of crazed bloodhounds. so now he trudges. a curse can be heard coming from the man's palsied lips. candlehouse. like a spreading serpent, tentacled and silent. we hear the speak of the angel as she settles on down to hallowed earth, saying, "Begin those labors of contentment and ease." as she walks forward slowly. or is it the wind? or is it just the wind chiming through the mobile? a curse can be heard coming from the man's palsied lips. the snow will soon be collecting on the ground. and when that happens, the hunters won't even need the aid of the tracking dogs anymore, but they'll keep them. you can hear them say, "ain't nothing like a nigger before the dog..." damn the snow. inspired and driven by his hallowed sister moon. breaking this container as the dogs break the container. coccoon. i am alive. after its recession there is a deepness to the tide. after a life of spirit's tangibility has died. after the lungs. after the cold. after the cold when they poison their heads deep. like the spring. as afterwards the words still ring. as afterwards the words still ring.
Перевод песни
страх растет в свечах. как растекающийся змей, щупальца и молчания. мы слышим, говоря о ангеле, когда она оседает на святую землю, говоря: «Начните эти труды удовлетворенности и легкости». когда она идет вперед, медленно. или это ветер? пробираясь через мобильный, состоящий из дрейфующего дерева? вы задаете вопрос ... сбор раковин вдоль галечного пляжа не мог проложить путь для испуга во второй половине дня. о нет ... хотя наши глаза обнаруживают острое одиночество, прикрепленные на раковине устрицы. видение вокруг. окутывание оболочки - действительно хаотическая резня цвета и черного определения. есть взрыв, грохот дождя и крах земли. горит белым, как отбеленный от солнца песок на глазах металлических благовоний. снег начинает падать. много странных и бесконечных. снег встречается с твердой глиной и песком. много странных и бесконечных. во многих моментах трансформационного поцелуя снег встречает ручей. есть человек, который тащит свой разрушенный путь по дальней стороне этого ручья. мы приближаемся, видим, что человека избили и окровавили. хотя это хорошо в ранние часы темноты, мы видим, что человек - черный человек. африканца, который был порабощен. африканца, который был порабощен и разбит со стороны своей матери. человек перетаскивает замороженные железные цепи и щипцы лодыжки через почти замерзающую воду ручья. ранее он принял решение о том, что замороженные ноги лучше, чем ноги, разорванные. разорванный и измельченный, износимый ртом сумасшедших ищейков. так что теперь он тащится. проклятие можно услышать, исходя из чужих губ человека. candlehouse. как растекающийся змей, щупальца и молчания. мы слышим, говоря о ангеле, когда она оседает на святую землю, говоря: «Начните эти труды удовлетворенности и легкости». как она медленно идет вперед. или это ветер? или это просто ветер, пробивающий мобильный телефон? проклятие можно услышать, исходя из чужих губ человека. снег скоро будет собираться на земле. и когда это произойдет, охотникам больше не понадобится помощь следящих собак, но они сохранят их. вы можете услышать, как они говорят, «это не что иное, как негр перед собакой ...». проклятый снег. вдохновленный и движимый его освященной сестрой-луной. разрывая этот контейнер, когда собаки ломают контейнер. coccoon. я жив. после его рецессии есть глубина к течению. после того, как жизнь осязания духа умерла. после легких. после холода. после холода, когда они отравляют головы глубоко. как весна. как потом слова все еще звонят. как потом слова все еще звонят.
Смотрите также: