Текст песни
Pequeno fado
Sucedió que en mi frío,
arribaste a mi puerta;
y en mi corazón de estío,
encontraste el calor.
Te dejé en mi costado,
de mujer a tu vera;
y mientras la noche afuera,
disfrazaba el temor.
"Que sencillo es quererte"
me decías bajito;
y tu boca me buscaba,
escondites bajo el sol.
Y quisiste quedarte,
y quemarte en mi hoguera;
me desesperó la espera, amor,
y se hizo hielo la pasión.
Ref:
Dime si aún me recuerdas,
en tus naufragios,
de sangre y sal.
Dime si no te muerde la soledad.
Sucedió que una noche,
de alacranes y estrellas;
me regalaste tu huella,
y con ella el adiós.
Me dejaste palabras,
risas, versos y heridas;
y ese sabor en mi vida,
que es el sabor del dolor.
Ref:
Dime si me recuerdas,
en tus naufragios;
de sangre y sal.
Dime si no te muerde la soledad.
Sucedió que una tarde,
de palomas ya muertas;
apareciste en mi huerta,
ya cansado de soñar.
Y en mis brazos de hoguera,
declinaron tus ojos;
y tu sombra y mi sombra, amor,
se adentraron en el mar.
Y tu sombra y mi sombra, amor;
se perdieron en el mar.
Перевод песни
Маленький фадо
Случилось так, что в моем холоде,
вы пришли к моей двери;
и в моем летнем сердце,
Вы нашли тепло.
Я оставил тебя на моей стороне,
женщины на вашей стороне;
и пока ночь снаружи,
Он замаскировал страх.
«Как легко любить тебя»
ты сказал мне коротко;
и твой рот искал меня,
укрытия под солнцем
И вы хотели остаться,
и сжечь тебя в моем огне;
Я отчаялся ждать, любить,
и страсть стала льдом.
Ref:
Скажи мне, помнишь ли ты меня,
в ваших кораблекрушениях,
крови и соли.
Скажите, если одиночество вас не укусит.
Случилось так, что однажды ночью,
скорпионов и звезд;
Вы дали мне свой отпечаток пальца,
и с ней до свидания.
Вы оставили мне слова,
смех, стихи и раны;
и этот вкус в моей жизни,
который является вкусом боли.
Ref:
Скажи мне, помнишь ли ты меня,
в ваших кораблекрушениях;
крови и соли.
Скажите, если одиночество вас не укусит.
Случилось так, что однажды,
голубей уже мертвых;
Вы появились в моем саду,
уже устал от сновидений.
И в моих кострах,
ваши глаза отступили;
и твоя тень и моя тень, любовь,
Они отправились в море.
И тень твоя, и тень моя, любовь;
Они были потеряны в море.
Смотрите также: