Текст песни
Can a woman forget her child
And have not compassion on the son of her womb?
Surely they may forget
But I will not forget you
No, I Will not forget you
Sing all you heaven, be joyful all the Earth
Break out in singing ah, you mountains
The Lord has comforted his people
And He will have mercy on his afflicted
He will have mercy on his afflicted
Though Zion has said "I've been forsaken"
Zion has said "I've been forgotten"
Zion has said "I've been forsaken"
Zion has said "I've been forgotten"
Can a woman forget her child
And have not compassion on the son of her womb?
Surely they may forget
But I will not forget you, my people
No, I will not forget you, oh Israel
I will not forget you!
See, I have inscribed you on the palm of My hands
Your walls are ever before Me
See, I have inscribed you on the palm of My hands
Your walls are ever before Me
And in that day you will no longer say
"Blessed be the Lord, our God who brought us from Egypt"
And in that day you will no longer say
"Blessed be the Lord, our God who parted the Red Sea"
For though I scattered, you I will gather you
Though I surround you with the nations
Can the axe boast against it's maker?
Why do the nations rage?
Vanity, vanity, ah vanities!
For in that day you will no longer say
"Blessed be the Lord, our God who parted the Red Sea"
Those who survive will find grace in the wilderness
To look upon the one who you have pierced
And in that day you will no longer say
"Blessed be the Lord, our God who parted the Red Sea"
For in that day you will say:
"Blessed be Yeshua HaMashiach"
For in that day my foot will stay upon the mount called olives
And the mount will split in two.
And there shall be a holy procession to Jerusalem
He has set free the captives and those condemned to die
Hosanna, hosanna, hosanna
Hosanna, hosanna, hosanna
King of kings and Lord of lords
Blessed is He who comes in the name of the Lord!
It shall came to pass!
Перевод песни
Может ли женщина забыть своего ребенка?
И разве нет сострадания к сыну ее чрева?
Конечно, они могут забыть
Но я не забуду тебя
Нет я тебя не забуду
Пой всем, небеса, радуйся всей Земле
Выйди в пение ах, вы горы
Господь утешил Свой народ
И Он помилует своих страдающих
Он помилует своих страдающих
Хотя Сион сказал: «Я был оставлен»
Сион сказал: «Я был забыт»
Сион сказал: «Я был оставлен»
Сион сказал: «Я был забыт»
Может ли женщина забыть своего ребенка?
И разве нет сострадания к сыну ее чрева?
Конечно, они могут забыть
Но я не забуду тебя, мой народ
Нет, я не забуду тебя, о Израиль
Я тебя не забуду!
Видишь, Я вписал тебя на ладони Моих
Твои стены всегда передо Мной
Видишь, Я вписал тебя на ладони Моих
Твои стены всегда передо Мной
И в тот день ты больше не скажешь
«Благословен Господь, наш Бог, Который вывел нас из Египта»
И в тот день ты больше не скажешь
«Благословен Господь, наш Бог, который разделил Красное море»
Ибо, хотя я рассеял, я тебя соберу
Хотя я окружаю тебя народами
Может ли топор похвастаться своим создателем?
Почему народы бушуют?
Тщеславие, тщеславие, ах тщеславия!
Ибо в тот день ты больше не скажешь
«Благословен Господь, наш Бог, который разделил Красное море»
Те, кто выживет, найдут благодать в пустыне
Смотреть на того, кого ты проколол
И в тот день ты больше не скажешь
«Благословен Господь, наш Бог, который разделил Красное море»
Ибо в тот день вы скажете:
"Да будет благословен Иешуа АМашиах"
Ибо в тот день моя нога останется на горе под названием оливки
И гора разделится на две части.
И будет священное шествие в Иерусалим
Он освободил пленников и осужденных на смерть
Осанна, осанна, осанна
Осанна, осанна, осанна
Король королей и лорд лордов
Блажен, кто приходит во имя Господа!
Это должно было произойти!
Смотрите также: