Текст песни
Сура 75. Воскресение
1. (1). Нет, клянусь днем воскресения
2. (2). и клянусь душой порицающей!
3. (3). Разве думает человек, что Мы никогда не соберем его костей?
4. (4). Да, способны Мы подобрать его пальцы.
5. (5). Но желает человек распутничать перед собой.
6. (6). Он спрашивает, когда день воскресения.
7. (7). Вот когда ослепится взор,
8. (8). и затмится луна,
9. (9). и объединятся солнце и луна,
10. (10). скажет человек в тот день: "Куда бежать?"
11. (11). Так нет! Нет убежища!
12. (12). К Господу твоему в тот день прибежище!
13. (13). Возвещено будет человеку в тот день, что он уготовал вперед и отложил.
14. (14). Ведь человек тогда самого себя наблюдатель.
15. (15). И хотя бы он изложил свои извинения...
16. (16). Не шевели свой язык с этим, чтобы ускорить его.
17. (17). Поистине, на Нас лежит собирание его и чтение.
18. (18). И когда Мы читаем его, то следуй за его чтением.
19. (19). Затем, поистине, на Нас лежит его разъяснение.
20. (20). Но нет, вы любите торопливую
21. (21). и оставляете последнюю.
22. (22). Лица в тот день сияющие,
23. (23). на Господа их взирающие.
24. (24). И лица в тот день мрачные -
25. (25). думают, что совершается над ними сокрушение хребта.
26. (26). Так нет! Когда дойдет она до ключицы,
27. (27). и скажут, кто заклинатель,
28. (28). и подумает он, что это - разлука,
29. (29). и сойдется голень с голенью -
30. (30). к Господу твоему будет в тот день пригон.
31. (31). Ведь он не веровал в геенну и не молился,
32. (32). а счел это ложью и отвернулся,
33. (33). затем отошел к своей семье, кичась.
34. (34). Горе тебе и горе!
35. (35). И паки горе тебе и горе!
36. (36). Разве думает человек, что он оставлен без призора?
37. (37). Разве не был он каплей из семени источаемого?
38. (38). Потом стал сгустком, и сотворил Он его и устроил,
39. (39). и сделал из него пару: мужчину и женщину.
40. (40). Разве этот не может оживить мертвых?
Перевод песни
Chapter 75. The Resurrection
eleven). No, I swear on Sunday
2. (2). and I swear by a condemning soul!
3. (3). Does a man think that We will never collect his bones?
4. (4). Yes, we are able to pick up his fingers.
5. (5). But a person wants to get rogue in front of him.
6. (6). He asks when is the day of resurrection.
7. (7). That's when the gaze goes blind
8. (8). and the moon will be eclipsed
9. (9). and the sun and moon will unite
10. (10). the man will say that day: "Where to run?"
11. (11). So no! There is no refuge!
12. (12). Thy refuge is that day to your Lord!
13. (13). A man will be proclaimed that day that he has prepared ahead and set aside.
14. (14). After all, a person is then an observer of himself.
15. (15). And at least he stated his apologies ...
16. (16). Do not move your tongue with this to speed it up.
17. (17). Verily, on Us lies his gathering and reading.
18. (18). And when We read it, then follow its reading.
19. (19). Then, truly, His explanation lies with Us.
20. (20). But no, you like hasty
21. (21). and leave the last one.
22. (22). The faces that day are shining
23. (23). looking at the Lord
24. (24). And the faces that day are gloomy -
25. (25). they think that the ridge is crushed over them.
26. (26). So no! When she reaches the collarbone,
27. (27). and they say who the caster is,
28. (28). and he will think that this is separation,
29. (29). and the shin will converge with the shin -
30. (30). there will be a drive to your Lord that day.
31. (31). After all, he did not believe in hell and did not pray,
32. (32). but considered it a lie and turned away
33. (33). then went away to his family, swearing.
34. (34). Woe to you and woe!
35. (35). And pack woe to you and woe!
36. (36). Does a person think that he is left without a prize?
37. (37). Wasn't he a drop from the seed of the source?
38. (38). Then it became a clot, and He created it and arranged it,
39. (39). and made a couple of it: a man and a woman.
40. (40). Can't this revive the dead?
Официальное видео
Смотрите также: