Текст песни
Vals 1941
Música: Enrique Francini / Héctor Stamponi
Letra: José María Contursi
BAJO UN CIELO DE ESTRELLAS
Mucho tiempo después de alejarme,
vuelvo al barrio que un día dejé...
con el ansia de ver por sus calles
mis viejos amigos, el viejo café.
En la noche tranquila y oscura
hasta el aire parece decir:
"No te olvides que siempre fui tuya
y sigo esperando que vuelvas a mí".
En esta noche vuelvo a ser
aquel muchacho soñador
que supo amarte y con sus versos
te brindó sus penas...
Hay una voz que me dice al oído :
"Yo sé que has venido
por ella... por ella !".
Qué amable y qué triste es a la vez
la soledad del arrabal
con sus casitas y los árboles que pintan sombras.
Sentir que todo... que todo la nombra,
¡qué ganas enormes me dan de llorar!
ПОД НЕБОМ ПОЛНЫМ ЗВЕЗД
Много лет проведя на чужбине
мой квартал! Возвращаюсь к тебе
и с волнением я улицы вижу,
и друзей моих в старом кафе.
И спокойною тихою ночью
даже воздух и стены поют
"Не забудь! Здесь тебе рады очень
здесь тебя вспоминают и ждут."
Этой ночью я опять
мечтататель, тот каким я был
когда стихами выражал свои
любвь и беды
и слышу голос который мне шепчет
"ведь ты вернулся
за нею… за нею…"
О одинокий мой кватрал
ты и печален, ты и мил!
дома, и дерево украшенные тенью,
и слышу всюду... везде ее пенье
и слез сдержать, мне не хватет сил.
Перевод песни
Вальс 1941
Музыка: Энрике Франсини / Эктор Стампони
Письмо: Хосе Мария Контурси
ПОД ЗВЕЗДНЫМ НЕБО
После того, как я ушел,
Я возвращаюсь в район, который однажды я уехал ...
жаждущий увидеть его улицы
мои старые друзья, старый кофе.
Темной и спокойной ночью
даже воздух, кажется, говорит:
«Не забывай, что я всегда был твоим
и я продолжаю ждать, когда ты вернешься ко мне ".
Сегодня я снова
этот мечтательный мальчик
кто умел любить тебя и своими стихами
дал тебе свои печали ...
В моем ухе есть голос, говорящий:
"Я знаю, что ты пришел
для нее ... для нее!
Как мило и грустно одновременно
одиночество пригорода
с их маленькими домиками и деревьями, которые рисуют тени.
Чувствую, что все ... что все это называет,
Какое огромное желание заставляет меня плакать!
ПОД НЕБОМ ПОЛНЫМ ЗВЕЗД
Много лет проведя на чужбине
мой квартал! Возвращаюсь к тебе
и улицы вижу,
и друзей моих в старом кафе.
И спокойною тихою ночью
даже воздух и стены поют
"Не забудь!
здесь тебя вспоминают и ждут. "
Этой ночью я опять
мечтататель, тот каким я был
когда стихами выражал свои
любвь и беды
я слышу голос
"ведь ты вернулся
за нею ... за нею ... "
О одинокий мой кватрал
ты и печален, ты и мил!
украшенные тени,
и слышу всюду ... везде ее пенье
и слез сдержать, мне не хватет сил.
Смотрите также: