Текст песни
Master of Puppets
End of passion play, crumbling away
I'm your source of self-destruction
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Leading on your death’s construction
Taste me you will see
more is all you need
you're dedicated to
how I'm killing you
Come crawling faster
obey your Master
your life burns faster
obey your Master
Master
Master of Puppets I'm pulling your strings
twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name, `cause I'll hear you scream
Master
Master
Just call my name, `cause I'll hear you scream
Master
Master
Needlework the way, never you betray
life of death becoming clearer
Pain monopoly, ritual misery
chop your breakfast on a mirror
Taste me you will see
more is all you need
you're dedicated to
how I'm killing you
Come crawling faster
obey your Master
your life burns faster
obey your Master
Master
Master of Puppets I'm pulling your strings
twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name, `cause I'll hear you scream
Master
Master
Just call my name, `cause I'll hear you scream
Master
Master
Master, Master, Where's the dreams that I've been after?
Master, Master, You promised only lies
Laughter, Laughter, All I hear and see is laughter
Laughter, Laughter, laughing at my cries
Hell is worth all that, natural habitat
just a rhyme without a reason
Neverending maze, drift on numbered days
now your life is out of season
I will occupy
I will help You die
I will Run Through You
Now I Rule You Too
Come crawling faster
obey your Master
your life burns faster
obey your Master
Master
Master of Puppets I'm pulling your strings
twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name, `cause I'll hear you scream
Master
Master
Just call my name, `cause I'll hear you scream
Master
Master
Кукловод
Конец страстной игры, всё рассыпается.
Я – источник твоего саморазрушения.
По венам разносится страх, ясно ощутимый, жуткий,
будоражащий,
Приближающий тебя к смерти.
Попробуй меня на вкус, и ты увидишь,
Что тебе нужно только больше.
Ты восхищаешься тем,
Как я тебя убиваю.
Давай, ползи быстрее,
Слушай своего повелителя.
Твоя жизнь сгорает быстрее,
Слушай своего повелителя,
Повелителя.
Я кукловод, я управляю тобой, дёргая за верёвочки,
Я путаю твои мысли и разбиваю мечты.
Ослеплённый мной, ты ничего не видишь.
Просто позови меня по имени, потому что я услышу твой крик:
«Повелитель»!
«Повелитель»!
Просто позови меня по имени, потому что я услышу твой крик:
«Повелитель»!
«Повелитель»!
Ты никогда не предашь работу рукоделия.
Жизнь смерти принимает конкретные очертания.
Монополия боли, ритуальные страдания.
Разрежь свой завтрак на зеркале.
Попробуй меня на вкус, и ты увидишь,
Что тебе нужно только больше.
Ты восхищаешься тем,
Как я тебя убиваю.
Давай, ползи быстрее,
Слушай своего повелителя.
Твоя жизнь сгорает быстрее,
Слушай своего повелителя,
Повелителя.
Я кукловод, я управляю тобой, дёргая за верёвочки,
Я путаю твои мысли и разбиваю мечты.
Ослеплённый мной, ты ничего не видишь.
Просто позови меня по имени, потому что я услышу твой крик:
«Повелитель»!
«Повелитель»!
Просто позови меня по имени, потому что я услышу твой крик:
«Повелитель»!
«Повелитель»!
Повелитель, повелитель, но где же мои мечты?
Повелитель, повелитель, все твои обещания – только ложь.
Смех, смех, всё, что я слышу и вижу – это смех.
Смех, смех, смех над моими слезами.
Ад стоит всей этой естественной среды,
Это бессмысленная рифма.
Лабиринт бесконечен, но дрейф может длиться ограниченное
время.
Перевод песни
Кукловод
Конец игры страсти, рушится
Я твой источник самоуничтожения
Вены, прокачивающие от страха, высасывают темную чистоту
Ведущий на вашей смерти в строительстве
Попробуй меня, ты увидишь
больше это все, что вам нужно
вы посвящены
как я тебя убиваю
Ползай быстрее
подчиняться своему хозяину
твоя жизнь горит быстрее
подчиняться своему хозяину
Мастер
Хозяин Марионеток Я дергаю твои струны
выкручивая свой разум и разбивая свои мечты
Ослепленный мной, ты ничего не видишь
Просто назови мое имя, потому что я услышу, как ты кричишь
Мастер
Мастер
Просто назови мое имя, потому что я услышу, как ты кричишь
Мастер
Мастер
Рукоделие кстати, никогда не предавай
жизнь смерти становится яснее
Боль монополия, ритуальные страдания
нарезать свой завтрак на зеркало
Попробуй меня, ты увидишь
больше это все, что вам нужно
вы посвящены
как я тебя убиваю
Ползай быстрее
подчиняться своему хозяину
твоя жизнь горит быстрее
подчиняться своему хозяину
Мастер
Хозяин Марионеток Я дергаю твои струны
выкручивая свой разум и разбивая свои мечты
Ослепленный мной, ты ничего не видишь
Просто назови мое имя, потому что я услышу, как ты кричишь
Мастер
Мастер
Просто назови мое имя, потому что я услышу, как ты кричишь
Мастер
Мастер
Мастер, Мастер, Где мечты, которые я преследовал?
Мастер, Мастер, Ты обещал только ложь
Смех, Смех, Все, что я слышу и вижу, это смех
Смех, Смех, смеясь над моими криками
Ад стоит всего этого, естественная среда обитания
просто рифма без причины
Бесконечный лабиринт, дрейф в пронумерованные дни
теперь ваша жизнь вне сезона
Я буду занимать
Я помогу тебе умереть
Я пробежу через тебя
Теперь я тоже управляю тобой
Ползай быстрее
подчиняться своему хозяину
твоя жизнь горит быстрее
подчиняться своему хозяину
Мастер
Хозяин Марионеток Я дергаю твои струны
выкручивая свой разум и разбивая свои мечты
Ослепленный мной, ты ничего не видишь
Просто назови мое имя, потому что я услышу, как ты кричишь
Мастер
Мастер
Просто назови мое имя, потому что я услышу, как ты кричишь
Мастер
Мастер
Кукловод
Конец страстной игры, всё рассыпается.
Я - источник твоего саморазрушения.
По венам разносится страх, ясно ощутимый, жуткий,
будоражащий,
Приближающий тебя к смерти.
Попробуй меня на вкус, и ты увидишь,
Что тебе нужно только больше.
Ты восхищешься тем,
Как я тебя убиваю.
Давай, ползи быстрее,
Слушай своего повелителя.
Твоя жизнь сгорает быстрее,
Слушай своего повелителя,
Повелитель.
Я кукловод, я управляю тобой, дёргая за верёвочки,
Я путаю твои мысли и разбиваю мечты.
Ослеплённый мной, ты ничего не видишь.
Я слышал твой крик:
«Повелитель»!
«Повелитель»!
Я слышал твой крик:
«Повелитель»!
«Повелитель»!
Ты никогда не предашь работу рукоделия.
Жизнь смерти требуют конкретные очертания.
Монополия боли, ритуальные страдания.
Разрежь свой завтрак на зеркале.
Попробуй меня на вкус, и ты увидишь,
Что тебе нужно только больше.
Ты восхищешься тем,
Как я тебя убиваю.
Давай, ползи быстрее,
Слушай своего повелителя.
Твоя жизнь сгорает быстрее,
Слушай своего повелителя,
Повелитель.
Я кукловод, я управляю тобой, дёргая за верёвочки,
Я путаю твои мысли и разбиваю мечты.
Ослеплённый мной, ты ничего не видишь.
Я слышал твой крик:
«Повелитель»!
«Повелитель»!
Я слышал твой крик:
«Повелитель»!
«Повелитель»!
Повелитель, повелитель, но где же мои мечты?
Повелитель, повелитель, все твои обещания - только ложь.
Смех, смех, всё, что я слышу и вижу.
Смех, смех, смех над моими слезами.
Ад стоит всей этой естественной среды,
Это бессмысленная рифма.
Лабиринт бесконечен, но дрейф может длиться ограниченное
время.
Официальное видео
Смотрите также: