Текст песни
Du Idiot
Du Idiot
Dass ich dich heut' Nacht hier treffe habe ich irgendwie geahnt
Nur der Typ an deiner Seite war vom mir nicht eingeplant
Jetzt versteh' ich du hast sicher niemals mehr von mir geträumt
Das Zimmer in deinem Herzen wo ich lebte ist geräumt
Hab mir manches Ding geleistet als wir noch zusammen waren
Und der Zug in deinem Bahnhof, der ist sicher abgefahren
Möcht' nur zu gern von dir wissen, ob das noch zu retten ist
Was ich einmal so versaut hab
Und ob du mich noch liebst
Ich fühl' immer noch wie damals
Noch genau so, du Idiot
Doch du hast mich auch schon damals
Nicht verstanden, du Idiot
Ich könnt' dich heut noch dafür prügeln
Weil du es einfach nicht kapierst
Ich bin gespannt wie lang du brauchst um zu begreifen
Dass du mich nie verlierst
Keine Frage, ich bin draußen, hast mich eiskalt abserviert
Nicht ein Kuss, nicht mal ein Lächeln, hab ich denn nie existiert?
War das nicht die große Liebe, die uns aus den Händen glitt
Ganz egal, wie lang das her ist, nimmt es dich kein Stück mehr mit.
Bist du gar nicht mehr zerrissen in zwei Teile, so wie ich?
Einer will dich ganz vergessen, doch der andre schafft es nicht
Sprichst mit irgendwelchen Typen, aber nicht ein Wort mit mir
Zähl' ich für dich überhaupt noch
Das wusst ich gern von dir
Ich fühl' immer noch wie damals
Noch genau so, du Idiot
Doch du hast mich auch schon damals
Nicht verstanden, du Idiot
Ich könnt' dich heut noch dafür prügeln
Weil du es einfach nicht kapierst
Ich bin gespannt wie lang du brauchst um zu begreifen
Dass du mich nie verlierst
Du fühlst heute noch wie damals
Noch genau so, du Idiot
Und du hast mich auch schon damals
Nicht verstanden, du Idiot
Ich könnt' dich heut noch dafür prügeln
Weil ich's einfach nicht kapier'
Ich bin gespannt wie lang du brauchst um zu begreifen
Dass du mich nie verlierst
Перевод песни
Ты идиот
Ты идиот
Я почему-то подозревал, что встречу тебя здесь сегодня вечером.
Только парень рядом с тобой не был запланирован мной.
Теперь я понимаю, что ты, вероятно, больше никогда не видела меня во сне.
Комната в твоем сердце, где я жил, очищена.
Я много чего делал, когда мы были вместе.
И поезд на твоей станции, вероятно, уже ушел.
Мне бы очень хотелось узнать у вас, можно ли это еще спасти.
Что я однажды испортил
И любишь ли ты меня еще?
Я все еще чувствую себя так же, как тогда.
Точно то же самое, идиот.
Но ты тоже любил меня тогда.
Не понял, идиот.
Я мог бы победить тебя в этом сегодня.
Потому что ты просто не понимаешь.
Мне интересно, сколько времени вам понадобится, чтобы понять
Что ты никогда меня не потеряешь.
Никаких вопросов, я ушел, ты бросил меня холодно.
Ни поцелуя, ни даже улыбки, разве меня никогда не существовало?
Разве не великая любовь выскользнула из наших рук?
Неважно, как давно это было, это вас вообще не беспокоит.
Разве ты больше не разрываешься надвое, как я?
Один хочет забыть тебя совсем, а другой не может.
Поговори с ребятами, но ни слова мне.
Я все еще имею для тебя значение?
Я хотел бы узнать это от вас.
Я все еще чувствую себя так же, как тогда.
Точно то же самое, идиот.
Но ты тоже любил меня тогда.
Не понял, идиот.
Я мог бы победить тебя в этом сегодня.
Потому что ты просто не понимаешь.
Мне интересно, сколько времени вам понадобится, чтобы понять
Что ты никогда меня не потеряешь.
Ты все еще чувствуешь себя так же, как тогда.
Точно то же самое, идиот.
И ты тоже любил меня тогда.
Не понял, идиот.
Я мог бы победить тебя в этом сегодня.
Потому что я просто не понимаю.
Мне интересно, сколько времени вам понадобится, чтобы понять
Что ты никогда меня не потеряешь.