Текст песни
The number of [Incomprehensible]
And we cling to our tried and true and
You know we're creatures of comfort and
We find our patterns and stick to what we know best
But there's a big wide beautiful world out there
For those that want it, it's out there
Don't talk, don't say nothin'
I've just packed my things and I'm headed for somethin'
Where I'm goin' well I don't really know
The road is callin' so I've got to go
Yes, the road is callin' so I've got to go
We bid farewell as the winds blew like hell
I said, ?We'd meet again like some storybook tale?
But no, we don't talk, we don't say nothin'
I just packed my things and go headed for somethin'
But where I was headed well, I didn't really see
The road was callin' and I was on my way
Yes, the road was callin' and I was on my way
So don't talk, don't say nothin'
I've just grabbed my things and pretend like there's nothin'
Between us no more as I walked out the door
She closed it behind me and cried on the floor
And I couldn't talk, no I couldn't say nothin'
I just closed my eyes and headed blindly towards somethin'
'Cause where I'm goin', well, I don't really know
The road is callin' so I've got to go
Yes, the road is callin' so I've got to go
Перевод песни
Число [Непонятно]
И мы цепляемся за наши проверенные и верные и
Вы знаете, что мы создания комфорта и
Мы находим свои закономерности и придерживаемся того, что знаем лучше всего.
Но есть большой, красивый мир
Для тех, кто этого хочет, это там
Не говори, ничего не говори
Я только что собрал вещи и направляюсь куда-то.
Куда я иду, я действительно не знаю
Дорога зовет, так что мне пора идти.
Да, дорога зовет, так что мне пора идти.
Мы прощаемся, когда дует адский ветер.
Я сказал: «Мы встретимся снова, как в каком-нибудь сборнике рассказов?»
Но нет, мы не разговариваем, мы ничего не говорим.
Я просто собрал свои вещи и отправился куда-нибудь.
Но куда я направлялся, я действительно не видел
Дорога звала, и я уже был в пути
Да, дорога звала, и я уже был в пути.
Так что не говори, не говори ничего
Я просто схватил свои вещи и делаю вид, что ничего нет.
Между нами больше нет, когда я вышел за дверь
Она закрыла его за мной и плакала на полу.
И я не мог говорить, нет, я не мог ничего сказать.
Я просто закрыл глаза и слепо направился куда-то.
Потому что, куда я иду, я действительно не знаю.
Дорога зовет, так что мне пора идти.
Да, дорога зовет, так что мне пора идти.
Смотрите также: