Текст песни Marianne Faithfull - Ballad Of The Soldier's Wife

  • Исполнитель: Marianne Faithfull
  • Название песни: Ballad Of The Soldier's Wife
  • Дата добавления: 26.01.2022 | 01:18:53
  • Просмотров: 149
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

What was sent to the soldier's wife
From the ancient city of prague ?
From prague came a pair of high heeled shoes,
With a kiss or two came the high heeled shoes
From the ancient city of prague.
What was sent to the soldier's wife
From oslo over the sound ?
From oslo there came a collar of fur,
How it pleases her, the little collar of fur
From oslo over the sound.
What was sent to the soldier's wife
From the wealth of amsterdam ?
From amsterdam he got her a hat,
She looked sweet in that,
In her little dutch hat
From the wealth of amsterdam.
What was sent to the soldier's wife
From brussels in belgian land ?
From brussels he sent her those laces so rare
To have and to wear,
Allamp; those laces so rare
From brussels in belgian land.
What was sent to the soldier's wife
From paris, city of light ?
In paris he got her a silken gown,
'twas ended in town that silken gown
From paris city of light.
What was sent to the soldier's wife
From the south from bucharest ?
From bucharest he sent her a shirt
Embroidered and pert, that rumanian shirt
From the south from bucharest.
What was sent to the soldier's wife
From the far-off russian land ?
From russia there came just a widow's veil
For her dead to bewail in her widow's veil
From the far-off russian land,
From the far-off russian land.

Перевод песни

Что было отправлено в жену солдата
Из древнего города Праги?
От Праги пришла пару туфли на высоком каблуке,
С поцелуем или двумя пришли туфли на высоком каблуке
Из древнего города Праги.
Что было отправлено в жену солдата
От Осло над звуком?
От Осло пришел воротник меха,
Как это радует ее, маленький воротник меха
От Осло над звуком.
Что было отправлено в жену солдата
Из богатства Амстердама?
Из Амстердама он заставил ее шляпу,
Она выглядела мило в этом,
В ее маленькой голландской шляпе
От богатства Амстердама.
Что было отправлено в жену солдата
Из Брюсселя в бельгийской земле?
От Брюсселя он послал ее эти шнурки так редко
Иметь и носить,
Allump; эти шнурки так редко
Из Брюсселя в бельгийской земле.
Что было отправлено в жену солдата
Из Парижа, Город Света?
В Париже он получил ее шелковое платье,
'Twas закончился в городе, что Шелкенское платье
Из Парижского города света.
Что было отправлено в жену солдата
С юга от Бухареста?
Из Бухареста он послал свою рубашку
Вышитые и перцы, что рубашка рубаня
С юга от Бухареста.
Что было отправлено в жену солдата
С далеких русских земель?
Из России пришла только вуаль вдовы
Для ее мертвых, чтобы быть в завесе вдовы
От дальней российской земли,
С далеких русских земель.

Смотрите также:

Все тексты Marianne Faithfull >>>