Текст песни
For the sake of health I took a walk one morning in the dawn,
I met a jolly turf man as I slowly walked along,
The greatest conversation passed between himself and me
And soon I got acquainted with the turfman from Ardee.
We chatted very freely as we jogged along the road,
He said my ass is tired and I'd like to sell his load,
For I got no refreshments since I left home you see,
And I'm wearied out with travelling said the turfman from Ardee.
Your cart is wracked and worn friend, your ass is very old,
It must be twenty summers since that animal was foaled
Yoked to a cart where I was born, September 'forty three
And carried for the midwife says the turfman from Ardee
I often do abuse my ass with this old hazel rod,
But never yet did I permit poor Jack to go unshod
The harness now u(Em)pon his back was made by John McGee
And he's dead this four and forty years says the turfman from Ardee.
I own my cart now, has been made out of the best of wood,
I do believe it was in use in the time of Noah's flood
Its axle never wanted grease say one year out of three.
It's a real old Carrick axle said the turfman from Ardee.
We talked about our country and how we were oppressed
The men we sent to parliament have got our wrongs addressed
I have no faith in members now or nothing else you see
But led by bloomin' humbugs, said the turfman from Ardee.
Just then a female voice called out, which I knew very well,
Politely asking this old man the load of turf to sell
I shook that stately (Em)hand of his and bowed respectfully
In hope to meet some future day, the turfman from Ardee.
Перевод песни
Ради здоровья однажды утром на заре гулял,
Я встретил веселого мужчину, пока медленно шел,
Величайший разговор прошел между ним и мной
И вскоре познакомился с турфманом от Ardee.
Мы очень свободно болтали, бегая по дороге,
Он сказал, что моя задница устала, и я хотел бы продать его груз,
Потому что у меня нет закуски с тех пор, как я ушел из дома, понимаете,
- Я устал от путешествий, - сказал турфман из Арди.
Твоя тележка разбита и изношена, друг, твоя задница очень старая,
Должно быть, двадцать лет назад это животное родилось
Прикованный к телеге, где я родился, сорок третьего сентября
И принес для акушерки, говорит турфман из Арди
Я часто ругаю свою задницу этим старым орешником,
Но я еще не позволил бедному Джеку разойтись
Ремень, который теперь у (Эм) на его спине, был сделан Джоном МакГи.
«И он умер уже сорок четыре года назад», - говорит турфман из Арди.
Теперь у меня есть тележка, сделанная из лучшего дерева,
Я верю, что он использовался во время Ноева потопа
Его ось никогда не нуждалась в смазке, скажем, один год из трех.
«Это настоящая старая ось Каррика», - сказал турфантер из Арди.
Мы говорили о нашей стране и о том, как нас притесняли
Мужчины, которых мы отправили в парламент, исправили наши ошибки
Я не верю ни в участников, ни во что-нибудь еще, что вы видите
«Но во главе с блуждающими обманщиками», - сказал турфман из Арди.
В этот момент раздался женский голос, который я очень хорошо знал:
Вежливо прошу этого старика продать дерн
Я пожал его величественную (Эм) руку и почтительно поклонился
В надежде встретить когда-нибудь грядущий турфман из Арди.
Смотрите также: