Текст песни
Bias
Money Gang, Money Gang
Perché solo tu l'hai capito
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
A furia di cercarti per il mondo
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Che hai capito
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
A furia di cercarti per il mondo
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Al semaforo verde non ho mai accelerato
La paura di schiantarmi contro un "no" detto male
Sarà che nel più bello mi fotte l'idea
Di non vedere luce mentre sono in apnea
Baby, so che mi vedi
Riconosciuta tra tanti volti
Ridimensiono il mio passato per te
Ne vali la pena, forse
Mi aspetto nulla, però dammi tutto
C'è quell'intesa dagli occhi
Potrei pure farti felice
Perché solo tu l'hai capito (brr)
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (no, no)
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
A furia di cercarti per il mondo
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Che hai capito (brr)
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (bu-bu)
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
A furia di cercarti per il mondo
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te (Money Gang)
Consumo le suole (skrrt-skrrt)
Dietro ad un sogno più grande di me
In giro pure se piove, di notte e di giorno
Per prendere il mondo e smezzarlo con te (brr)
La mia vita è crazy, la tua vita, baby
Non voglio mischiarla con tutti 'sti guai (no, no)
Quindi ti dico che è meglio che vai (no, no)
Cancelli il numero e non mi richiami, no (brr, brr, brr)
No, no, sai che tutto dura poco (uh)
E che non si spegne il mio fuoco (uh)
Quando ripenso a quegli anni senza soldi in tasca
Con il frigo vuoto (brr)
No che non so comportarmi
Vengo dai palazzi ma è pieno il mio conto (pow, pow, pow, pow)
E mi ricordo come ridevano di me per le scarpe che avevo addosso (ah)
Pure se mi vedi poco, tu hai capito (uh)
Chissà se davvero non mi hai mai tradito (uh)
O se lo dici per farmi stare tranquillo, ah-ah (no, no)
In questi anni ho perso ben più di un amico
Ho perso me stesso più qualche accendino
La vita ti dà e poi ti toglie, per questo ho paura di starti vicino
Perché solo tu l'hai capito (brr)
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (no, no)
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
A furia di cercarti per il mondo
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Che hai capito (brr)
Pure se mi vedi poco, tu mi hai capito (bu-bu)
E pure se ti vedo poco, tutto ho capito
A furia di cercarti per il mondo
L'ho conosciuto a fondo e l'ho dato a te
Che hai capito
Tu mi hai capito
Che hai capito
Tu mi hai capito
Перевод песни
Предвзятость
Денежная банда, денежная банда
Потому что только ты это понял.
Даже если ты меня мало видишь, ты меня понимаешь.
И даже если я вижу тебя мало, я все понимаю.
Посредством поиска тебя по всему миру
Я хорошо его знал и передал его вам.
Что вы поняли?
Даже если ты меня мало видишь, ты меня понимаешь.
И даже если я вижу тебя мало, я все понимаю.
Посредством поиска тебя по всему миру
Я хорошо его знал и передал его вам.
Я никогда не ускорялся на зеленый свет.
Страх столкнуться с неудачно сказанной фразой «нет»
Может быть, это потому, что в самый лучший момент эта идея меня сводит с ума.
Не видеть света, затаив дыхание.
Малышка, я знаю, ты меня видишь.
Узнаваемый среди многих лиц
Я уменьшаю свое прошлое ради тебя.
Ты, возможно, того стоишь.
Я ничего не жду, но дай мне все.
В глазах есть понимание.
Я даже мог бы сделать тебя счастливым.
Потому что только ты это понял (брр)
Даже если ты видишь меня мало, ты понимаешь меня (нет, нет)
И даже если я вижу тебя мало, я все понимаю.
Посредством поиска тебя по всему миру
Я хорошо его знал и передал его вам.
Что ты понял (брр)
Даже если ты видишь меня мало, ты понимаешь меня (бу-бу)
И даже если я вижу тебя мало, я все понимаю.
Посредством поиска тебя по всему миру
Я знал это наизусть и отдал это тебе (Money Gang)
Я изнашиваю подошвы (скррт-скррт)
За мечтой, которая больше меня.
На улице, даже если идет дождь, ночью и днем
Взять мир и разделить его с тобой (брр)
Моя жизнь сумасшедшая, твоя жизнь, детка.
Я не хочу впутываться во все эти проблемы (нет, нет)
Так что я говорю тебе, тебе лучше уйти (нет, нет)
Удали номер и не перезванивай мне, нет (брр, брр, брр)
Нет, нет, ты же знаешь, что всё не длится долго (э-э)
И мой огонь не гаснет (ух)
Когда я вспоминаю те годы, когда в моем кармане не было денег,
С пустым холодильником (брр)
Нет, я не знаю, как себя вести.
Я из дворцов, но мой счет полон (бах, бах, бах, бах)
И я помню, как они смеялись надо мной из-за обуви, которую я носил (ах)
Даже если ты видишь меня немного, ты понимаешь (ух)
Интересно, ты правда никогда мне не изменял?
Или если ты говоришь это, чтобы я успокоился, а-а (нет, нет)
За эти годы я потерял не одного друга.
Я потерял себя и несколько зажигалок.
Жизнь даёт тебе, а потом забирает, поэтому я боюсь быть рядом с тобой.
Потому что только ты это понял (брр)
Даже если ты видишь меня мало, ты понимаешь меня (нет, нет)
И даже если я вижу тебя мало, я все понимаю.
Посредством поиска тебя по всему миру
Я хорошо его знал и передал его вам.
Что ты понял (брр)
Даже если ты видишь меня мало, ты понимаешь меня (бу-бу)
И даже если я вижу тебя мало, я все понимаю.
Посредством поиска тебя по всему миру
Я хорошо его знал и передал его вам.
Что вы поняли?
Ты меня понял.
Что вы поняли?
Ты меня понял.