Текст песни
Стойте!
На улицах,
где лица -
как бремя,
у всех одни и те ж,
сейчас родила старуха-время
огромный
криворотый мятеж!
Смех!
Перед мордами вылезших годов
онемели земель старожилы,
а злоба
вздувала на лбах городов
реки -
тысячеверстые жилы.
Медленно,
в ужасе,
стрелки волос
подымался на лысом темени времен.
И вдруг
все вещи
кинулись,
раздирая голос,
скидывать лохмотья изношенных имен.
Винные витрины,
как по пальцу сатаны,
сами плеснули в днища фляжек.
У обмершего портного
сбежали штаны
и пошли -
одни! -
без человечьих ляжек!
Пьяный -
разинув черную пасть -
вывалился из спальни комод.
Корсеты слезали, боясь упасть,
из вывесок "Robes et modes"1.
Каждая калоша недоступна и строга.
Чулки-кокотки
игриво щурятся.
Я летел, как ругань.
Другая нога
еще добегает в соседней улице.
Что же,
вы,
кричащие, что я калека?! -
старые,
жирные,
обрюзгшие враги!
Сегодня
в целом мире не найдете человека,
у которого
две
одинаковые ноги!
Багровый и белый отброшен и скомкан,
в зелёный бросали горстями дукаты,
а чёрным ладоням сбежавшихся окон
раздали горящие жёлтые карты.
Бульварам и площади было не странно
увидеть на зданиях синие тоги.
И раньше бегущим, как жёлтые раны,
огни обручали браслетами ноги.
Толпа — пестрошёрстая быстрая кошка —
плыла, изгибаясь, дверями влекома;
каждый хотел протащить хоть немножко
громаду из смеха отлитого кома.
Я, чувствуя платья зовущие лапы,
в глаза им улыбку протиснул; пугая
ударами в жесть, хохотали арапы,
над лбом расцветивши крыло попугая.
Перевод песни
Stop!
On the streets
where are the faces?
like a burden
everyone has the same ones
now the old woman-time has given birth
huge
crooked rebellion!
Laughter!
Before the faces of the years that came out
the old-timers of the land have become numb,
and anger
swelled on the foreheads of cities
rivers -
thousand-mile veins.
Slowly
terrified
hair arrows
rose on the bald crown of time.
And suddenly
all things
rushed,
tearing apart the voice,
throw off the rags of worn-out names.
Wine displays,
like on the finger of Satan,
They splashed themselves into the bottoms of the flasks.
At the dead tailor's
pants ran down
and let's go -
alone!-
without human thighs!
Drunk -
opening his black mouth -
A chest of drawers fell out of the bedroom.
Corsets came off, afraid to fall,
from the signs "Robes et modes"1.
Each galosh is inaccessible and strict.
Stockings
They squint playfully.
I flew like a curse.
Other leg
still runs to the next street.
Well,
you,
screaming that I'm a cripple?!-
old,
fatty,
flabby enemies!
Today
in the whole world you will not find a person
who has
two
identical legs!
The crimson and white are discarded and crumpled,
they threw handfuls of ducats into the green,
and to the black palms of the running windows
burning yellow cards were handed out.
The boulevards and squares were not strange
see blue togas on buildings.
And before, running like yellow wounds,
the lights wrapped their legs in bracelets.
The crowd is a motley-haired fast cat -
floated, bending, drawn by the doors;
everyone wanted to drag at least a little
a mass of laughter cast into a coma.
I, feeling the dresses calling paws,
he squeezed a smile into their eyes;frightening
with blows to the tin, the araps laughed,
a parrot's wing blooming above his forehead.
Смотрите также: