Текст песни
Напрямик в облака, с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака, с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака, с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака, с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака, с пола и до потолка (что)
И уже не ноет печень, больше не болит рука (рука)
Резко посылаю на**й понедельник и кредит (на**й, на**й, на**й)
Больше не осталось страха, время бережно стоит (Килла)
Я смотрю себе в глаза, (что) нет, я не хочу назад (что)
Метафизика свершилась, разразилась, как гроза (гроза)
Меня жаждет абсолют (эй), я не там и вряд ли тут (эй)
Вспомнил двор родного дома, первый класс и институт
Напрямик (е), в облака (е), время говорить "пока" (пока)
Кровь застыла в бледной туше жизни, высохла река (река)
Всем прощаю кому надо, не скучай родной диван (bye-bye)
Я сегодня безвозвратно приземляюсь где-то там (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Клоунский прикид, ну как я полагаю (полагаю)
Каждому к лицу ведь в этом балагане (балагане)
До седых волос гоняться за благами (за благами)
Ничего иного тут не предлагают
Кроме бега в колесе среди сук и фарисеев
Вот пресет: стать, как все одряхлея, облысея
Это одиссея Одиссея, жни, что сам посеял
40 лет скитаний — не предел, куда там Моисею, ёпт
Мысли о конце — подобны клеткам раковым (раковым)
Не ходи к гадалке, не ходи к оракулам (к оракулам)
Сколько не гонись за денежными знаками (знаками)
Всё равно для всех финальчик одинаковый
Напрямик в облака с пола и до потолка
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
За новостройками, развилками и трассами
Мы с тобой одно, но мы такие разные
Встав на табуретку над двумя матрасами
На одну петлю с тобою мы привязаны
На счёт "раз" — заткни все голоса внутри
На счёт "два" — в последний раз всё осмотри
Выдохнув чуть-чуть опустошаю разум и
И от земли мы оттолкнёмся на счёт "три"
И больше ничего, здесь просто пустота
Соседи дрелью не достанут больше никогда
Душа летит, оставив тело, прямо в облака
Из-под потолка, всем пока-пока!
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака (эй) с пола и до потолка (что)
Напрямик в облака с пола и до потолка
Напрямик в облака с пола и до потолка
Напрямик в облака с пола и до потолка
Напрямик в облака с пола и до потолка
Перевод песни
Straight to the clouds, from the floor to the ceiling (what)
Straight to the clouds, from the floor to the ceiling (what)
Straight to the clouds, from the floor to the ceiling (what)
Straight to the clouds, from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Straight to the clouds, from the floor to the ceiling (what)
And the liver does not whine anymore, the hand does not hurt anymore (hand)
I abruptly send to ** Monday and credit (on ** th, on ** th, on ** th)
There was no more fear left, time is gently (Killa)
I look into my eyes, (what) no, I don't want to go back (what)
Metaphysics happened, erupted like a thunderstorm (thunderstorm)
I am longed to the Absolute (hey), I'm not there and is unlikely to be here (hey)
Remembered the courtyard of his home, first grade and institute
Straight (e), in the clouds (e), time to say "for now" (for now)
Blood froze in a pale carcass of life, the river dried up (river)
I forgive everyone to anyone, do not miss the native sofa (bye-bye)
Today I irrevocably land somewhere there (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Klown outfit, well, as I believe (I suppose)
Everyone to face in this booth (booth)
To gray hair to chase goods (for benefits)
Nothing else is offered here
In addition to running in a wheel among bitches and Pharisees
Here is the preset: to become like all decrepit, outfold
This is Odyssey Odyssey, that he sowed
40 years of wandering is not the limit where Moses is there, ept
Thoughts about the end are like cancer (cancer) cells
Do not go to the fortuneteller, do not go to oracle (to oracles)
How much do not chase the cash signs (signs)
All the same for everyone, the final is the same
Straight into the clouds from the floor to the ceiling
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Behind new buildings, forks and tracks
You and I are one, but we are so different
Standing on a stool over two mattresses
We are attached to one loop with you
At the expense "once" - shut all the voices inside
At the expense of "two" - the last time you examine everything
Exhaling a little, I will deviate the mind and
And from the Earth we will push away at the expense of "three"
And nothing more, here is just emptiness
Neighbors will never get a drill again
The soul flies, leaving the body, right into the clouds
From under the ceiling, all for now!
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Fire in the clouds (hey) from the floor to the ceiling (what)
Straight into the clouds from the floor to the ceiling
Straight into the clouds from the floor to the ceiling
Straight into the clouds from the floor to the ceiling
Straight into the clouds from the floor to the ceiling
Смотрите также: