Текст песни
Светло как днем и ясно как зимой,
Но лето и ночь.
А стены домов хранят еще некий облик того,
Как должно быть внутри.
На слабом времени вдох,
А выдох уже как-нибудь.
Хамство и нежность, все лучшее детям.
От семян вещей до желудей зубов
Медленно, но нервно
Метафоры давят друг друга,
Боясь опоздать.
Остается над каждой могилой поставить плюс
И дальше просеивать сеть.
И я не справляюсь, но я продолжаю.
Я тебе что-то, а ты мне: «надо что-то…»
Я тебе что-то, а ты мне: «надо что-то…»
Я тебе что-то, а ты мне: «надо что-то…»
Я тебе что-то, а ты мне: «надо что-то менять»
Светло как днем и ясно как зимой,
Но лето и ночь.
А стены домов хранят еще некий облик того,
Как должно быть внутри.
На слабом времени вдох,
А выдох уже как-нибудь.
Хамство и нежность, все лучшее детям.
Перевод песни
It is as light as day and clear as in winter,
But summer and night.
And the walls of the houses still retain some form of that,
As it should be inside.
At a weak time, inhale,
And the exhalation is somehow.
Rudeness and tenderness, all the best to children.
From the seeds of things to the acorns of teeth
Slowly but nervously
Metaphors crush each other,
Afraid to be late.
It remains for each grave to put a plus
And further sift the network.
And I do not cope, but I continue.
I told you something, and you told me: "I need something ..."
I told you something, and you told me: "I need something ..."
I told you something, and you told me: "I need something ..."
I told you something, and you told me: "I need to change something"
It is as light as day and clear as in winter,
But summer and night.
And the walls of the houses still retain some form of that,
As it should be inside.
At a weak time, inhale,
And the exhalation is somehow.
Rudeness and tenderness, all the best to children.
Смотрите также: