Текст песни
Век двадцатый — век больших разлук…
И тебе сейчас трудней, чем мне, —
Ждать труднее, чем идти на риск…
Между нами миллиарды звёзд,
Между нами радиаций яростный дождь,
Но в небо
С далёкой земли
Долетает
Твоя нежность…
Может, надо улететь, чтоб знать,
Сколько в мире алых солнц и лун,
Может, надо улететь, чтоб знать,
Как беспомощно мала земля, —
Но огромна лишь одна земная любовь…
И здесь, во Вселенной,
Меня
Согревает
Твоя нежность.
Я лечу, и на меня глядят
Воспалённые зрачки планет;
Слышу ласковое пенье звёзд, —
Светел голос неземных светил…
Только в мире нет любви
Сильнее земной,
И здесь, во Вселенной,
Меня окрыляет
Твоя нежность…
А тебе ещё осталось ждать
Ровно столько, сколько мне летать…
Та же музыка у 'Нежности', 1965 г (И когда летал Экзюпери,..).
Перевод песни
The twentieth century is the age of great separation ...
And now you are harder than me, -
It's harder to wait than to take risks ...
Between us billions of stars,
Between us, radiation raging rain,
But in the sky
From a distant land
Flies
Your tenderness ...
Maybe we need to fly to know,
How many in the world scarlet suns and moons,
Maybe we need to fly to know,
How helplessly small is the land, -
But only one earthly love is huge ...
And here, in the universe,
Me
Warms up
Your tenderness.
I fly, and look at me
Inflamed pupils of the planets;
I hear the tender singing of stars, -
The voice of unearthly lights shone ...
Only in the world there is no love
Stronger than the earth,
And here, in the universe,
Me inspires
Your tenderness ...
And you still have to wait
Exactly as much as I fly ...
The same music in 'Tenderness', 1965 (And when flying Exupery, ..).