Текст песни
Владислав Броневский. Честь и граната (стихотворение, перевод В. Луговского), 1938 г.
Лезут фашисты. Прут марокканцы.
Грозно кулак вздымается сжатый:
небо Мадрида в кровавом багрянце.
Честь и граната! Честь и граната!
Честь и граната – доблесть, и сила,
и обновляющая отчизна...
Сжатый кулак, чтоб верней сокрушил он
черные батальоны фашизма.
Рвутся снаряды в небе Мадрида,
пахнут знамена кровью и гарью.
Честь и граната! Слава убитым!
Ружья солдатам! Arriba parias![4]
Вышли литейщики и рудокопы,
вышли кастильские хлебопашцы
в битву за фабрики и за копи,
в битву за землю, в битву за пашни.
Вышли на битву люди свободы,
вышли во славу земли испанской,
чтобы не быть ей, как в прежние годы,
вновь королевской, княжеской, панской.
Бьются мадридцы в кровавой пене,
и гвадаррамцы, и самосьерцы...
Пролетарии не падут на колени,
стоя глядят они в очи смерти.
Республиканцы, разите вернее.
Братья испанцы, слушайте брата:
я вам бросаю за Пиренеи
сердце поэта – честь и граната!
Перевод песни
Vladislav Bronevsky. Honor and pomegranate (poem, translation by V. Lugovsky), 1938
The fascists are climbing. Rod Moroccans.
Terrible fist heaves clenched:
Madrid sky in bloody scarlet.
Honor and pomegranate! Honor and pomegranate!
Honor and pomegranate are valor and power,
and a renewing homeland ...
Clenched fist so that he would rather crush
black battalions of fascism.
Shells burst in the sky of Madrid
the banners smell of blood and burning.
Honor and pomegranate! Glory to the slain!
Shotguns for soldiers! Arriba parias! [4]
Foundrymen and miners came out,
Castilian cultivators came out
into the battle for factories and mines,
in the battle for the land, in the battle for arable land.
The people of freedom went to battle
went out to the glory of the land of Spain,
so as not to be like in previous years,
again royal, princely, pansky.
Madrid beats in bloody foam
and Guadarraders, and self-lords ...
The proletarians will not fall to their knees
standing they look in the eyes of death.
Republicans, smack rather.
Spaniards, listen to your brother:
I throw you for the Pyrenees
the poet’s heart is honor and pomegranate!
Смотрите также: