Текст песни
1. 38 дней
Что может быть смешней?
Что может быть длинней?
За шторой двух теней
Схвати меня за шарф
Свяжи меня узлом
Мне влом искать вопрос
тебе ответить влом
Пр.
Это горько, но это не горе
Мы расстались,хоть и не встречались
Подавились какой-то любовью
Но какой так и не разобрались
2. 38 дней
Ты ко мне и к ней
Ты не стал сильней
Убежать успей
Не смотри мне в след
Не криви лица
Это фильм без звука
Книга без конца
Пр.
Это горько, но это не горе
Мы расстались,хоть и не встречались
Подавились какой-то любовью
Но какой так и не разобрались
3. А когда погибают люди
А когда пропадают дети
Птицы в лед расшибают клювы
Рвет последнюю травку ветер
Вот тогда позволяю плакать
Вот тогда мы с тобой запомним
Что не стоили наши чувства
Даже капли сердечной боли
Пр.
Это горько, но это не горе
Мы расстались,хоть и не встречались
Подавились какой-то любовью
Но какой так и не разобрались
38 дней.....
Перевод песни
1. 38 days
What could be funnier?
What could be longer?
Behind the curtain of two shadows
Grab me by the scarf
Tie me up with a knot
I need to look for a question
vlom to answer you
Etc.
It's bitter, but it's not sorrow
We broke up, although we didn’t meet
Choked on some love
But which one did not figure it out
2. 38 days
You to me and her
You have not become stronger
Run away in time
Do not look at me next
Do not make faces
This is a movie without sound.
Book without end
Etc.
It's bitter, but it's not sorrow
We broke up, although we didn’t meet
Choked on some love
But which one did not figure it out
3. And when people die
And when the children disappear
Birds in the ice break the beaks
Wind tears the last weed
Then let me cry
Then you and I will remember
What our feelings were not worth
Even a drop of heartache
Etc.
It's bitter, but it's not sorrow
We broke up, although we didn’t meet
Choked on some love
But which one did not figure it out
38 days .....
Официальное видео
Смотрите также: