Текст песни
kawariyuku naka de
kawarazu aru mono
tada hitotsu yuruginai kizuna
In times of change
The one thing that stays unchanged
This one and only bond that won't waver
kasanete tsukihi ni
kawashita kotoba wo mune ni
yakusoku no chi made
In the days that go by
I'll hold the words we exchanged in my heart
Until we reach the promised land
shihanseiki ga sugita ima
tomo e kono uta wo okurou
arekara donna hibi mo
kasanete sugoshite kitandarou
Now that a quarter of a century has passed
Let's send this song to our friends
Ever since that time
How many days have passed, I wonder?
rokudemonai yatsu bakka
soroimo sorotta
kekka myouna kagakuhenka
orera deau bekushite
deattandarouna
Nothing but a bunch of useless idiots
We gathered over and over
In the end there was a weird chemical reaction
This meeting of ours
Was a law of nature, I guess
omoidasu WANSHIIN
hekondeta omae no tame ni
minna de atsumari
chakashi kiiteta FURAREbanashi
That one scene in my memories
When you were feeling down
We all got together
And exchanged silly jokes just for you
otokonaki no ato terukusasouni
tachiagari itta meigen
"kono kizuna wa eien"
asa made hibiiteita waraigoe
After the manly tears our faces were all red
Someone stood up and said that famous line
"This bond is forever"
Our laughter resounded until dawn
ima mo zutto
iroasenai hibi no kioku ga
kono mune ni hi wo tomosu
omoi no mama
Now and forever
These memories of those unfading days
Will light a fire in this heart
Whenever I feel like it
ima wo tabishiteru nakama e
kawarazu kagayaiteru nakama e
ano hi yume mita mirai made
tomo ni arukou
To my friends who are now on a journey
To my friends who are shining brightly as always
Until we see that future we dreamed of that day
Let's walk together
kono saki tadoru nagai michi
donna mukai kaze no hi demo
taezu tsudzuiteiku
From here on the road is long
But no matter how the wind blows
Without stopping we'll go on
Перевод песни
kawariyuku Нака де
Kawarazu Ару моно
тада hitotsu yuruginai Kizuna
Во времена перемен
Единственное, что остается неизменным
Это одна и только связь, которая не будет колебаться
kasanete tsukihi п
kawashita Kotoba горе MUNE щ
Yakusoku не чи не сделал
В те дни, которые идут по
Я буду держать слова, которыми мы обменялись в моем сердце
До тех пор пока мы не достигнем земли обетованной
shihanseiki га Сугита ИМА
Томо е Коно Ута горе okurou
arekara донна Hibi мо
kasanete sugoshite kitandarou
Теперь, когда четверть века прошло
Давайте отправить эту песню нашим друзьям
С того времени
Сколько дней прошло, интересно?
rokudemonai Yatsu Бакка
soroimo sorotta
kekka myouna kagakuhenka
Орэра Deau bekushite
deattandarouna
Ничего, кроме кучи бесполезных идиотов
Мы собрались снова и снова
В конце концов была странная химическая реакция
Эта встреча наших
Был закон природы, я думаю,
omoidasu WANSHIIN
hekondeta не omae не прирученного Ni
Минна-де-Ацумари
chakashi kiiteta FURAREbanashi
Это одна сцена в моей памяти
Когда вы чувствуете себя подавленным
Мы все собрались вместе
И обменялся глупые шутки только для вас
не otokonaki не ATO terukusasouni
tachiagari Itta Meigen
«Коно Kizuna ва Eien»
Аса hibiiteita waraigoe
После того, как мужские слезы наши лиц были красными
Кто-то встал и сказал, что знаменитую фразу
«Эта связь навсегда»
Наш смех не раздался до рассвета
ИМА мо Zutto
iroasenai не Hibi нет Kioku га
Коно испольнил п привет горе tomosu
не Omoi не мама
Сейчас и навсегда
Эти воспоминания о тех неувядаемых дней
Будет ли зажечь огонь в этом сердце
Всякий раз, когда я чувствую, как она
ИМ ий tabishiteru Накам е
Kawarazu kagayaiteru Накама е
ано привет Yume Mita Мирай сделал
Томо п arukou
Для моих друзей, которые сейчас в путешествии
Для моих друзей, которые светят ярко, как всегда
Пока мы не видим, что будущее мы мечтали о том дне
Прогулка вместе Давайте
Коно саки tadoru Нагаи мити
донна Мукая Kaze не привет демо
taezu tsudzuiteiku
Отсюда на дороге длинный
Но независимо от того, как ветер дует
Не останавливаясь, мы будем продолжать