Текст песни
La historia lo cuenta,
que la furia roja,
fue el nombre que puso,
a la selección,
que fue por su garra,
su casta y coraje,
y fue el propio fútbol,
quien la bautizó.
Banderas al viento,
de los españoles,
que se entere el mundo,
que España es así.
¡Cantemos, gritemos,
que son los mejores,
nuestros jugadores,
que ya están aquí!
¡Cantemos, gritemos,
que son los mejores,
nuestros jugadores,
que ya están aquí!
Roja pasión española,
dueña de los corazones,
de una afición centenaria,
que se muere por sus colores.
Roja pasión española,
la dueña de nuestras almas,
que hace que todos cantemos,
¡Viva España, viva España!
Перевод песни
История говорит это,
Эта красная ярость
Это было имя, которое он поставил,
на выбор,
это было для его когтя,
его каста и смелость,
и это был сам футбол,
кто крестил ее
Флаги на ветер,
испанцев,
Пусть мир узнает,
что Испания такая.
Давайте петь, давайте кричать,
которые являются лучшими
наши игроки,
Они уже здесь!
Давайте петь, давайте кричать,
которые являются лучшими
наши игроки,
Они уже здесь!
Красная испанская страсть,
владелец сердца,
столетнего хобби,
Это умирает за его цвета.
Красная испанская страсть,
владелец наших душ,
это заставляет нас всех петь,
Да здравствует Испания, да здравствует Испания!
Официальное видео
Смотрите также: