Текст песни
В далёкой северной стране,где время застыло,
А вековые ледники сковали пол мира.
Угрюмый айсберг среди скал жил неторопливо.
Плечами небо подпирал,могучая сила.
О на нэй ту-ра (3 раза)
Однажды странная тоска его разбудила.
Услышал песню о земле от стаи дельфинов.
И задрожали берега седого пролива,
Когда ломая тонны льда он выпрямил спину.
Припев:
Одинокий айсберг
в море без конца и края.
Осколки осколки, как слёзы роняет.
Под палящим солнцем
жизнь его как свечка тает.
Не жалко не жалко, пускай догорает.
В далёкой северной стране ходила легенда.
Но шанс добраться до земли был меньше процента.
И здравый смысл стучал в виски:"вернись, ты погибнешь
Ребёнок вечной мерзлоты, ты там будешь лишним".
Но эхо снежных пирамид всё тише звучало
И тёплый ветер гнал его к земному причалу.
Он знал что больше никогда назад не вернётся.
Он плыл неведомо куда навстречу солнцу.
О на нэй ту-ра ( 8 раз)
Разбивая волны на куски
Он из плена ледяной тоски
Плыл к чужим берегам....
Припев(2 раза)
Перевод песни
In a distant northern country where time stands still
And centuries-old glaciers fettered half the world.
The sullen iceberg among the rocks lived leisurely.
With his shoulders the sky propped up, a mighty force.
Oh na nei tu-ra (3 times)
Once, a strange longing woke him up.
I heard a song about the earth from a flock of dolphins.
And the shores of the gray strait trembled
When breaking tons of ice he straightened his back.
Chorus:
Lone iceberg
in the sea without end and edge.
Fragments of fragments, like dropping tears.
Under the scorching sun
his life is melting like a candle.
Do not mind, do not mind, let it burn out.
There was a legend in a distant northern country.
But the chance to reach the earth was less than a percent.
And common sense pounded in whiskey: & quot; come back, you'll die
Permafrost child, you will be superfluous there & quot ;.
But the echo of the snow pyramids sounded quieter
And a warm wind drove him to the earth's pier.
He knew that he would never come back again.
He swam unknown to meet the sun.
Oh na nei tu-ra (8 times)
Breaking the waves into pieces
He is from the captivity of ice melancholy
Swam to foreign shores ....
Chorus (2 times)
Официальное видео
Смотрите также: