Текст песни Георгий Виноградов и Максим Михайлов - Из-за острова на стрежень

  • Просмотров: 223
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

ИЗ-ЗА ОСТРОВА НА СТРЕЖЕНЬ

Слова Д. Садовникова

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выплывают расписные,
Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.

А она, закрывши очи,
Ни жива, и ни мертва,
Молча слушает хмельные
Атамановы слова.

Позади их слышен ропот:
— Нас на бабу променял,
Только ночь с ней провожжался,
Сам на утро бабой стал.

Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.

Брови черные сошлися —
Надвигается гроза,
Алой кровью налилися
Атамановы глаза.

— Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам, —
Раздается голос властный
По окрестным берегам.

— Волга-Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не видала ты подарка
От донского казака!

Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу прими!

Мощным взмахом поднимает
Он красавицу-княжну
И за борт ее бросает
В набежавшую волну.

— Что ж вы, братцы, приуныли?
Эй ты, Филька, черт, пляши!
Грянем песню удалую
На помин ее души!

Из песенника середины 1990-х

Народная песня на основе стихотворения Садовникова "Из-за острова на стрежень..." (1883; авторский текст см. в конце страницы). Песня стала популярной уже в 1890-х гг. Садовников, фольклорист, этнограф и поэт, создал два цикла стихов о Степане Разине - "Из волжских преданий о Стеньке Разине" и "Песни о Стеньке Разине". Популярными народными песнями стали "Из-за острова на стрежень" и "По посаду городскому". Песня входила в репертуар Федора Шаляпина, Надежды Плевицкой.

ВАРИАНТЫ (5)

ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

Песня

Д. Садовников

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выбегают расписные,
Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,
Обнявшись с своей княжной,
Свадьбу новую справляет,
И веселый и хмельной.

А княжна, склонивши очи,
Ни жива, и ни мертва,
Робко слушает хмельные
Неразумные слова.

«Ничего не пожалею!
Буйну голову отдам!» -
Раздается по окрестным
Берегам и островам.

«Ишь ты, братцы, атаман-то
Нас на бабу променял!
Ночку с нею повозился -
Сам наутро бабой стал...»

Ошалел… Насмешки, шепот
Слышит пьяный атаман -
Персиянки полоненной
Крепче обнял полный стан.

Гневно кровью налилися
Атамановы глаза,
Брови черные нависли,
Собирается гроза…

«Эх, кормилица родная,
Волга-матушка река!
Не видала ты подарков
От донского казака!..

Чтобы не было зазорно
Перед вольными людьми,
Перед вольною рекою, -
На, кормилица… возьми!»

Мощным взмахом поднимает
Полоненную княжну
И, не глядя, прочь кидает
В набежавшую волну…

«Что затихли, удалые?..
Эй ты, Филька, черт, пляши!..
Грянь, ребята, хоровую
За помин ее души!..»

1883

"Волжский вестник", 1883 г., № 12

Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. - М.: Худож. лит., 1989. - (Классики и современники. Поэтич. б-ка).

Д. Н. Садовников (1847-1883)

Перевод песни

BECAUSE OF THE ISLAND

Words by D. Sadovnikov

From the island to the rod
To the expanse of the river wave
Painted come up
Sharp-chested shuttles.

On the front is Stenka Razin,
Hugging, sitting with the princess,
Celebrates a new wedding,
Himself hilarious and intoxicated.

And she closed her eyes
Neither alive nor dead
Silently listens to the intoxicated
Ataman words.

A murmur is heard behind them:
- Traded us for a woman,
Only the night went with her
Himself in the morning became a woman.

This grumble and ridicule
Hears a formidable chieftain
And with a mighty hand
Embraced the Persian camp.

Black eyebrows converge -
A thunderstorm is coming
They poured red blood
Ataman eyes.

- I will not regret anything
I’ll give my head a buoy, -
A powerful voice is heard
On the surrounding shores.

- Volga-Volga, mother dear,
Volga, Russian river,
You have not seen a gift
From the Don Cossack!

That there was no contention
Between free people
Volga, Volga, mother dear,
On, take the beauty!

Powerful wave raises
He is a beautiful princess
And throws her overboard
In the oncoming wave.

- Well, you, brothers, were depressed?
Hey you, Filka, damn it, dance!
We’ll delete the song
At the mention of her soul!

From a mid-1990s songbook

Folk song based on Sadovnikov’s poem "From Beyond the Island to the Bar ..." (1883; for the author's text, see the end of the page). The song became popular in the 1890s. Sadovnikov, a folklorist, ethnographer and poet, created two cycles of poems about Stepan Razin - “From the Volga legends about Stenka Razin” and “Songs about Stenka Razin”. Popular songs were "From the island to the rod" and "Posad urban." The song was part of the repertoire of Fedor Chaliapin, Nadezhda Plevitskaya.

OPTIONS (5)

ORIGINAL VERSE

Song

D. Sadovnikov

From the island to the rod
To the expanse of the river wave
Painted run out
Sharp-chested shuttles.

On the front is Stenka Razin,
Hugging with her princess
Celebrates a new wedding,
Both hilarious and intoxicated.

And the princess, bowing her eyes,
Neither alive nor dead
Timidly listens to the intoxicated
Unreasonable words.

“I will not regret anything!
I’ll give my head a buran! ” -
Distributed around
Shores and islands.

“Look, brothers, the chieftain
Traded us for a woman!
Tinkering with her a night -
The next morning he became a woman ... "

Stunned ... Taunts, whisper
Hears a drunk chieftain -
Persian women fat
Tightly embraced the full camp.

Angrily bleeding
Ataman eyes
Black eyebrows hanging
A thunderstorm is gathering ...

"Oh, my dear nurse,
Volga mother river!
You have not seen gifts
From the Don Cossack! ..

To not be shameful
In front of free people
Before the free river
On, the nurse ... take it! ”

Powerful wave raises
Fat Princess
And, without looking, throws away
In the oncoming wave ...

"What is quiet, daring? ..
Hey you, Filka, damn, dance! ..
Bawl guys choral
For the mention of her soul! .. "

1883

"Volga Herald", 1883, No. 12

Russian songs and romances / Entry. article and comp. V. Gusev. - M.: Khudozh. lit., 1989. - (Classics and contemporaries. Poetic. bk).

D.N. Sadovnikov (1847-1883)

Официальное видео

Все тексты Георгий Виноградов и Максим Михайлов >>>