Текст песни
Примечания
1 avec des choses inouïes
Неслыханных размеров (фр.).
2 «Es war so schön gewesen»
Это было бы так прекрасно (нем.).
3 urnverein… links urn, rechts um…
Трубач из Зекингсна… Союз физкультурников… налево кругом, направо кругом… (нем).
4 Au revoir!
До свидания (фр.).
5 cheri
Дорогой (фр.).
6 Vite, cheri! Oh, c'est bon! Oh, oh! Vite, vite, cheri!
Скорее, милый, скорее! О, как хорошо! (фр.)
7 Fay ce que vouldras!
Делай что хочешь! (старофр.).
8 Salut au monde!
«Привет миру!» (фр.) — поэма Уолта Уитмена.
9
Перевод с французского K. К. Кузьминского.
Перевод песни
Примечания
1 avec des choses inouïes
Неслыханных размеров (фр.).
2 «Es war so schön gewesen»
Это было бы так прекрасно (нем.).
3 urnverein… links urn, rechts um…
Трубач из Зекингсна… Союз физкультурников… налево кругом, направо кругом… (нем).
4 Au revoir!
До свидания (фр.).
5 cheri
Дорогой (фр.).
6 Vite, cheri! Oh, c'est bon! Oh, oh! Vite, vite, cheri!
Скорее, милый, скорее! О, как хорошо! (фр.)
7 Fay ce que vouldras!
Делай что хочешь! (старофр.).
8 Salut au monde!
«Привет миру!» (фр.) — поэма Уолта Уитмена.
9
Перевод с французского K. К. Кузьминского.
Смотрите также: