Текст песни
Кто-то из ГРОТа:
Ночь прошла, а я так и держусь за вечер
Вдруг что-нибудь пропущу, что-нибудь не замечу
Это не ждет никогда, это всегда срочно
В краю ревущих фонтанов ищу источник.
Кажется, дорог больше нет, а мы все петляем
Иногда мне кажется, моя жажда не утоляема,
Сколько любезных рук с чашами на счету
Внутрь не упало ни капли, все испарилось во рту.
Чего так остро не хватает в сытости бытия
Вверх по трещине руслу высохшего ручья
Мимо окон, что преисполнены уюта
В них мои друзья на руках качают своих малюток
И нас качает колея, нас где-то уже ждут
Уют кочевника – наш единственный уют
Копаем глубже, кто ждал, тот дождется
И сменит походные фляги на каменные колодцы
Кто-то из ГРОТа:
Тайна открыта, и в тебе загорелась свеча,
Это обозначает, что теперь не уснуть по ночам,
Как бы ты не пытался, пусть оболочка стонет,
Но душу будто кто-то ждет на раскрытом балконе.
Будто кто-то зовет, шепчутся темные омуты
В глазах горят вершины, что тобой так и не тронуты
Вечная дорога, ноги, натянуты мускулы
Вроде нашел пристань, но она станет тусклой
Подошвы поднимают пыль от седого песка
Но яма бездонна, там кто только не искал
Так будет до конца, через пустыни и зной
Путнику, что ведает тайну, теперь не ведом покой
На рассвете нам указывала ветра рука
По древней карте вдоль по краю материка
Чувствую, что близко, чувствую холод по коже
И слышу запах сокровища у горных подножий.
Припев:
Сколько бы не снилась фрегату пристань
Карты шепчут в унисон: «Твоя цель близко»
Сколько ни кутай отрока в теплые пледы
Улицы рождают вызов, шрамы равно победы
Просим прохода у вьюги, у нашей госпожи
Звезда зовет, и мы себе не принадлежим
Две стальные полосы унесут состав
А мы заснем, лишь о пристани помечтав.
МС 1.8:
Шторка иллюминатора закрыта, капюшон скрывает лицо
Под нами крутится Земля, пока мы видим сон
Усталые стопы пружинят по ступеням трапа
Мы остановимся тут максимум до завтра.
Такты отмерены пунктиром хэтов, киков и снейров
В эту основу мы вложили карту реальных размеров
Пусть веет холодом, в легких воздух раскален
В бетоне города или в лесу наш путь определен
Нам часто в спину бросают, что мы наивны, как дети
Не знаем, куда идем, и не ведаем запретов
И возвращаются домой в свои бетонные склепы
Растить себе подобных в лабиринте стен и клеток
Факелы бликами в глазах, переходим сумрак
Крепка надежда и не зря мы бродим столько суток
Пристань маячит вдали, скрываясь за листвой,
Собирайся в путь, сегодня мы пришли и за тобой.
Припев:
Сколько бы не снилась фрегату пристань
Карты шепчут в унисон: «Твоя цель близко»
Сколько ни кутай отрока в теплые пледы
Улицы рождают вызов, шрамы равно победы
Просим прохода у вьюги, у нашей госпожи
Звезда зовет, и мы себе не принадлежим
Две стальные полосы унесут состав
А мы заснем, лишь о пристани помечтав.
Перевод песни
Someone from the GROTTO:
The night has passed, and I'm holding on to the evening
Suddenly I'll skip something, I will not notice anything
It does not wait forever, it's always urgent
In the edge of roaring fountains, I seek a source.
It seems there are no more roads, and we are all winding
Sometimes it seems to me that my thirst is not quenching,
How many amiable hands with bowls on the account
Inside did not fall a drop, everything evaporated in the mouth.
What is so sorely lacking in the satiety of being
Up the crack of a bed of dried up stream
Past the windows that are full of comfort
In them my friends on their hands pump their babies
And the track is shaking us, we are already waiting somewhere
Comfort of the nomad is our only comfort
Digging deeper, who waited, he will wait
And will replace the marching flasks on stone wells
Someone from the GROTTO:
The mystery is open, and in you a candle has lit up,
This means that now you can not sleep at night,
No matter how hard you try, let the shell moan,
But the soul seems to be waiting for someone on the open balcony.
Like someone calling, whispering dark pools
In the eyes of the peaks are burning, that you are still untouched
Eternal road, legs, stretched muscles
It seems to have found a pier, but it will become dull
Soles raise dust from gray sand
But the pit is bottomless, there's someone who just was not looking
So it will be until the end, through the deserts and the heat
To the traveler, who knows the secret, is no longer in peace
At dawn, the wind indicated us
According to the ancient map along the edge of the continent
I feel close, I feel cold on the skin
And I can smell the treasure at the mountain sights.
Chorus:
No matter how much the frigate quay dreamed of
The cards whisper in unison: "Your goal is near"
No matter how much a young man in warm blankets
The streets give rise to a challenge, the scars are equal to victory
We ask the passage at the blizzard, at our mistress
The star is calling, and we do not belong to ourselves
Two steel strips will carry out the composition
And we'll go to sleep, only dream about the wharf.
MS 1.8:
The shutter of the porthole is closed, the hood conceals a face
The Earth is spinning below us, while we are dreaming
Tired feet spring on the ladder steps
We will stop here until tomorrow.
The measures are measured by the dotted lines of the hats, kicks and snares
In this framework, we have invested a map of real size
Let it blow cold, the air in the lungs is hot
In the concrete of the city or in the forest our path is defined
We are often thrown into the back, that we are naive, like children
We do not know where we are going, nor do we know the prohibitions
And they return home to their concrete crypts
Grow your own kind in the labyrinth of walls and cells
Torches of light in the eyes, turn the twilight
Strong hope and not in vain we wander so many days
The pier looms in the distance, hiding behind the foliage,
Get ready to go, today we came for you.
Chorus:
No matter how much the frigate quay dreamed of
The cards whisper in unison: "Your goal is near"
No matter how much a young man in warm blankets
The streets give rise to a challenge, the scars are equal to victory
We ask the passage at the blizzard, at our mistress
The star is calling, and we do not belong to ourselves
Two steel strips will carry out the composition
And we'll go to sleep, only dream about the wharf.