Текст песни ГИМН - Город над вольной Невой,

  • Исполнитель: ГИМН
  • Название песни: Город над вольной Невой,
  • Дата добавления: 04.11.2018 | 01:15:02
  • Просмотров: 360
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Гимн болельщиков ФК «Зенит» написан в конце сезона 1980 года. Музыкальной основой послужила «Вечерняя песня» Василия Соловьева-Седова.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

25 апреля 2007 года исполнилось 100 лет со дня рождения выдающего советского композитора-песенника В.П. Соловьева-Седого. Возможно, прочитав эти слова, кто-то из молодых фанатов «Зенита» иронично улыбнется: мол, причем тут мы. На самом деле очень даже при том. Именно мелодия «Вечерней песни» Василия Павловича (известной также как «Город над вольной Невой…»), написанная 50 лет назад, лежит в основе гимна болельщиков «Зенита». Удивительная история: слова гимна были написаны в 1980 году. С тех пор предпринималось немало попыток придумать что-то более современное. Не прижилось. А «Город над вольной Невой…» прижился. За счет чего? «Во многом за счет потрясающей музыки Соловьева-Седого», – говорят фанаты. Причем это мнение тех, кто стоял у истоков нашего фан-движения. Тех, кто придумал слова и впервые спел на 33-м «Гимн болельщиков «Зенита», текст которого не изменился до сих пор.

Паротиков

– В начале 80-х в ДК им. Капранова был организован клуб любителей футбола (КЛФ), который курировал Паротиков – то ли подполковник, то ли полковник, – рассказывает Андрей Солнцев (Зонт), автор нескольких куплетов зенитовского гимна. – Мы встречались раз в неделю, обменивались программками, значками, просто общались. Фанатизм как таковой тогда только зарождался. И вот как-то Паротиков рассказал, что на матче «Динамо» (Тбилиси) – «Ливерпуль» несколько десятков, грубо говоря, английских алкоголиков перепели весь стадион. Зимой 80/81-го г. у нас и родилась идея написать собственную песню, хотя идея эта к тому времени уже витала в воздухе. Текст, на мой взгляд, дурацкий. Но прижился.
– Паротиков дал толчок, – вступает в разговор Константин Асафьев (Усы).
– Он был комитетчиком? З.: – Вряд ли. Погоны свои он не скрывал, всегда говорил, что армия – это могила футбольных талантов. За футбол, за «Зенит» он бы родину продал. Не знаю, ходил ли он на стадион, но инициировал много интересных дел. Константина Есенина, например, на встречу с нами привел. Хороший мужик. Да и вообще компания в ДК Капранова подобралась интересная.
– В те времена «Вечерняя песня» была столь же популярна, как и сегодня?
У.: – Да, по большому счету она являлась неофициальным гимном Ленинграда.

Как это было

– В 80-м году зародилось зенитовское фан-движение, причем многие речовки были позаимствованы у «Спартака». А красно-белые в те времена пели что-нибудь?
З.: – Нет, они и сейчас-то, по большому счету, не поют. А гимна в те годы не было ни у одной команды высшей лиги.
У.: – Зато спартачи все в атрибутике были. Приехав в Питер в 80-м году, они тыкали нам: «А где ваши розы?»
– Как писался гимн?
З.: – Первые несколько куплетов написал Молодой (Алексей Телемаков) со своей мамой. Остальные – я. Песня получилась длинной, пришлось сокращать, при обсуждении чуть до драки не дошло. Затем, когда текст утвердили, начали его размножать, кто как мог. И от руки, и на печатной машинке. Занятие это было небезопасное – любой самиздат карался властями.
– У меня дома даже сохранилось несколько печатных экземпляров, – рассказывает «заводящий» 33-го сектора
Евгений Степанов (Шляпа). – Некоторые из них я в позапрошлом году подарил ребятам, сделавшим «золотой» сезон.
Когда мы выбирали музыку для будущей песни, говорили о том, что она не должна звучать как частушки. При этом мелодию нужно было взять узнаваемую, питерскую. Кстати, на второе или третье наше заседание, посвященное будущему гимну, пришел Дима, ныне известный как Моряк, и принес абсолютно готовый текст «Знамя «Зенита», который и сейчас исполняется на мотив «Крейсер

Перевод песни

The anthem of FC Zenit fans was written at the end of the 1980 season. The “Evening Song” by Vasily Solovyov-Sedov served as the musical basis.

HISTORY OF CREATION

April 25, 2007 marks the 100th anniversary of the birth of the outstanding Soviet songwriter V.P. Solovyov-Sedoy. Perhaps, having read these words, one of the young Zenit fans will smile ironically: they say, and here we are. In fact, very much so. It is the tune of the "Evening Song" by Vasily Pavlovich (also known as "The City over the Free Neva ..."), written 50 years ago, that lies at the heart of the anthem of Zenit fans. An amazing story: the words of the anthem were written in 1980. Since then, many attempts have been made to come up with something more modern. Didn’t take root. And "The city over the free Neva ..." took root. Due to what? “Largely due to the amazing music of Soloviev-Sedoy,” fans say. Moreover, this is the opinion of those who stood at the origins of our fan movement. Those who invented the words and sang for the first time at the 33rd “Anthem of the Zenith fans”, the text of which has not changed so far.

Parotikov

- In the early 80's in the Palace of Culture. Kapranova organized a club for football fans (KLF), which was supervised by Parotikov - either a lieutenant colonel or a colonel, says Andrei Solntsev (Umbrella), the author of several verses of the Zenit anthem. - We met once a week, exchanged programs, icons, just talked. Fanaticism as such was only in its infancy. And once Parotikov said that at the Dynamo (Tbilisi) - Liverpool match, several dozen, roughly speaking, English alcoholics sang the entire stadium. In the winter of 80/81, we had the idea to write our own song, although this idea was already in the air by then. The text, in my opinion, is stupid. But took root.
“Parotikov gave an impetus,” Konstantin Asafiev (Mustache) enters into conversation.
- He was a committee member? Z .: - It is unlikely. He did not hide his epaulettes, he always said that the army is the grave of football talents. For football, for Zenit, he would have sold his homeland. I don’t know if he went to the stadium, but initiated many interesting things. Konstantin Yesenin, for example, brought me to a meeting with us. Good man. Anyway, the company in DK Kapranova picked up an interesting one.
- In those days, "Evening Song" was as popular as it is today?
U .: - Yes, by and large it was an unofficial anthem of Leningrad.

How it was

- In the 80th year, the Zenit fan movement was born, and many of the words were borrowed from Spartak. Did the red and white ones sing something?
Z.: - No, they now, by and large, do not sing. A hymn in those years was not a single team of the major leagues.
U .: - But all the Spartacus were in the paraphernalia. Arriving in St. Petersburg in the 80th year, they poked us: “Where are your roses?”
- How was the anthem written?
Z.: - The first few verses were written by Young (Alexey Telemakov) with his mother. The rest are me. The song turned out to be long, it was necessary to shorten it, when discussing, it didn’t come to a fight. Then, when the text was approved, they began to propagate it as best they could. Both by hand and on a typewriter. This occupation was unsafe - any samizdat was punished by the authorities.
“I even kept several printed copies at my place,” says the “leader” of the 33rd sector
Evgeny Stepanov (Hat). - Some of them I presented the year before last to the guys who made the “golden” season.
When we chose music for the future song, we talked about the fact that it should not sound like ditties. At the same time, the melody needed to be recognized, St. Petersburg. By the way, Dima, now known as the Sailor, came to our second or third meeting devoted to the future anthem, and brought an absolutely ready-made text “Zenith Banner,” which is now being executed with the motive “Cruiser”

Смотрите также:

Все тексты ГИМН >>>