Текст песни
Кто здеÑÑŒ покерÑтарÑ?
Кто здеÑÑŒ покерÑтарÑ?
Кто здеÑÑŒ покерÑтарÑ?
Кто здеÑÑŒ покерÑтарÑ?
Ты зеленый как Ñукно, Ñ ÐºÐ¸Ð´Ð°ÑŽ нал в окно
Слишком много бабок выиграл, Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð¸Ð» казино,
Я грабитель, Ñ Ñо Ñтажем - дело чиÑто мой конек
Ðаблюдаю Ñ Ð±ÐµÐ»ÑŒÑтажа рой интриг как подоплек
Глаза за Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñтеклами и Ñтекла на глазаÑ...,
Я Ñижу и улыбаюÑÑŒ Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÑˆÑƒÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ на рукаÑ...
Жизнь - теÑ...аÑÑкий Ñ...олдем, шеÑÑ‚ÑŒ нулей мой ориентир
Ðе могу быть не на бодром, ведь Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ð¹ вампир
БакÑÑ‹, евро, бакÑÑ‹, евро, бакÑÑ‹, евро, бакÑÑ‹, бакÑÑ‹
БакÑÑ‹, евро, бакÑÑ‹, евро, бакÑÑ‹, евро, бакÑÑ‹, бакÑÑ‹
Кто здеÑÑŒ покерÑтарÑ?
Кто?
Кто здеÑÑŒ покерÑтарÑ?
Кто?
Кто здеÑÑŒ покерÑтарÑ?
Кто?
Кто здеÑÑŒ покерÑтарÑ?
Кто?
Карты вниз на борд, полумрак клуба
Круг а за ним круг
Туз а за ним туз
Раз за разом пока веÑÑŒ не ÑброÑишь лут,
Каждый миг - не туÑа, под ружьем две - муÑор,
Ðа МП лимп - лузер, РЕЙЗ
Ðа-ка полюбуйÑÑ
Ðu0027едь
Твой флÑш не канает, даже когда Ñтрит,
У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ паÑа, когда Ñ Ð±Ð°Ñ‚Ñ‚Ð¾Ð½Ð° трибетит нит,
Ðе газуй Ñ‚Ñ‹ Ñтавить - подожди Ñвой Ñ...од,
ПоÑмотри в мои - увидишь ноль, увидишь ноль, увидишь ноль, увидишь ноль
Ðоль Ñмоций (ноль Ñмоций)
Ðоль Ñмоций (ноль Ñмоций)
Ðоль Ñмоций (ноль Ñмоций)
Ðоль Ñмоций (ноль Ñмоций)
Кто здеÑÑŒ покерÑтарÑ?
Кто?
Кто здеÑÑŒ покерÑтарÑ?
КтÐ
Перевод песни
Кñ ð ð ð ð еде ñ ñ ñ ñ ð ðððð ЗДЕСЬ
Кñ ð ð ð ð еде ñ ñ ñ ñ ð ðððð ЗДЕСЬ
Кñ ð ð ð ð еде ñ ñ ñ ñ ð ðððð ЗДЕСЬ
Кñ ð ð ð ð еде ñ ñ ñ ñ ð ðððð ЗДЕСЬ
Ð ¢ ñ ‹ð · ðµð» ðµð½ñ ‹ð¹ ðºð ° ðº ro
Ð ¡»ð¸ñˆðºðгда ð ð¼½ðгда ð ð ± ð ° ð ± ð¾ð ð²ñ ð ð ± ð ° ð ± ð ð ð²ñ ð ð ð € ð ° ð ð ð ð²ñ‹ ð¸ð³ñ € ð ° ð », ñ ð ð ð € € ð ° ð ± ð ð ð ð € ð ð ð
"
Ð ð ° ð ± ð »ñžð´ð ° ñ ñ ð ± ð µ» ñœñ ñ ° ° ° ° ° ° ° ð ðð¹ ð¸гда €ððð ЗДЕСЬ Ðð
Ð «ð» ð ° ð · ð ° ð · ð ° ð еде ´ o · ñ ñ ñ ð ð ° ð еде ´ ² ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ð ° ð ´ ð ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ð ð ð ð ð ð ð ñ ñ ð ð ð ð °
"
Ð - 𸠷 ð½ñœ - ñ Âμñ ... ð ° ñ ñ ðº¸ð ñ ñ ...
Ð ð ð¼ðгда ð ð ± ‹ññœ ð½ðшть ð ð ð ð‹ ‹ð ð ð ½ ð ð ð ð ð ð‹ ‹ð ð ð ð ð½ð ° ð ð ð ð ð ð ð ð½ð ° ð ð ð ð ð ð ð ð ð ððµð ð ð ð ððð ЗДЕСЬ Ðððððð ЗДЕСЬ Ð
Ð'ð ° ðºñ ñ ‹, ðµð²ñ € € ð ð ð, ð ± ° 𠺋, ðµð²ñ € € ð ð ð ± ° ð
Ð'ð ° ðºñ ñ ‹, ðµð²ñ € € ð ð ð, ð ± ° 𠺋, ðµð²ñ € € ð ð ð ± ° ð
Кñ ð ð ð ð еде ñ ñ ñ ñ ð ðððð ЗДЕСЬ
«
Кñ ð ð ð ð еде ñ ñ ñ ñ ð ðððð ЗДЕСЬ
«
Кñ ð ð ð ð еде ñ ñ ñ ñ ð ðððð ЗДЕСЬ
«
Кñ ð ð ð ð еде ñ ñ ñ ñ ð ðððð ЗДЕСЬ
«
"
К € ñƒðð ð ° ð · ð ° ð½ ð ð º € € ro ñ · · ð ð ð ½ ð ð º €
Ð ¢ ñƒð · ð ° ð · ð ° ð½ ð ñ ñ Ââдель
"
"
Ð ð ° ðœðÿ ð »ð¸ð¼ðмобильный
Ð ° -ºdð ° ðððгда »ñž ± ñƒð¹ñ ñ
U0027ð µð'ñ
Ð ¢ ð²ðгда „„ ð »ñ ñˆ ð ½ðµ 𺠰 ð ð ð ð ð mo‚ ð ½ ½ ° ð ð ð ð ð ð ð ð нда еде еде ð ð ð ð ð ð ð ð ð еде еде ð ð ð ð ~
Ð £ ð¼ðшть ½ ð½ðµñ € ðð ° ñ ð °, ðºðгда ‚° ð ° ñ ð °, ðºðгда‚ ° ð ± ñ ð °, ðºðгда ³ ° ð ± ð ° ñ ñ œð твела ½ `´ ð ± ð ° ñ ñ ñ тв ½ ° ~ € ð ± ± ð ð
"
"шñœ ð½ðгда» ñœ
Ð ð¾ð »ñœ ñ ð¼ðпере † † ð¸ð¹ (ð½ðгда» ñœ ñ ð¼ðгда † † ð¸ð¹)
Ð ð¾ð »ñœ ñ ð¼ðпере † † ð¸ð¹ (ð½ðгда» ñœ ñ ð¼ðгда † † ð¸ð¹)
Ð ð¾ð »ñœ ñ ð¼ðпере † † ð¸ð¹ (ð½ðгда» ñœ ñ ð¼ðгда † † ð¸ð¹)
Ð ð¾ð »ñœ ñ ð¼ðпере † † ð¸ð¹ (ð½ðгда» ñœ ñ ð¼ðгда † † ð¸ð¹)
Кñ ð ð ð ð еде ñ ñ ñ ñ ð ðððð ЗДЕСЬ
«
Кñ ð ð ð ð еде ñ ñ ñ ñ ð ðððð ЗДЕСЬ
Кñ